В Гарлеме показывают советский мультик про Винни-Пуха, переводчик все происходящее переводит. Винни-Пух: Это неправильные пчелы, они делают неправильный мед. Переводчик: Эти галимые ублюдки подогнали нам левую дурь! Пятачок: Ой, мамочки! Переводчик: Твою мать...
Винни-Пух под вечер вваливается в гости к Пятачку. - Здорово, свинёнок! Поедешь с нами завтра на пикник с шашлычкам? Мы уже собираемся потихоньку, обязанности распределили. Я, например, за пивко отвечаю. - Конечно, поеду, Винни, что за вопрос? А мне что с собой взять? - Да так, мелочёвку прихвати: лук репчатый, уксус, пряности всякие. Но главное - не проспи, а то без тебя настоящего праздника не получится.
Встpечаются пьяные в хлам Пятачок и кpокодил Гена. Пятачок: - Бедный ослик Иа, ты же совсем зеленый! И где твои чyдесные yши? Гена (с трудом разлепляя глаза): - А-а-а!!! Боже мой! Чебypашка, почемy ты такой бледный, и какая сволочь воткнyла тебе в задницy штопоp?
Сидит пятачок на пеньке и пишет что–то. Подходит Винни Пух, спрашивает: – Что пишешь пятачок. Пятачок (увлеченно, не поднимая глаз): – Оперу пишу,… про нас. – Да ты шо! Оперу! А про меня напишешь? – Напишу. – А про ослика Иа напишешь? – Напишу. – А про кролика? – Опер сказал про всех писать…