Ребенок пишет: РАДИТЕЛИ.Я спрашив...

Ребенок пишет: "РАДИТЕЛИ".
Я спрашиваю: "А какое проверочное слово? " Ребенок ласково прищурившись отвечает: "РАДОСТЬ"
Даже исправлять не хочется))
Анекдоты прословоребёнка
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
"На ошибках учатся!" - с грустью поглядывали на детей учителя, найдя в новых учебниках 457 опечаток и неточностей.
Добавить комментарий
На самом деле все великие дела начинаются не со слов "Я смогу! Я сделаю!
Я достигну этой цели и пойду дальше!" как это принято говорить на бизнес-семинарах и писать в книгах типа "Как стать миллионером".
Все великие дела начинаются со слов "Ну ладно, х@й с ним, давай попробуем..."
Добавить комментарий
На картинке пирожное, торт, носок и шоколадка. Учительница:
- Дети, что тут изображено лишнее?
Маша: - Носок! Носок!
Вовочка: - Дура! Носок никогда лишним не бывает, его всё время искать приходится!
Добавить комментарий
- О великий вождь Орлиный Глаз! Скажи, почему у всех в нашем племени имена из 2х слов, а у меня только одно?
- Тебе лучше не знать это, Моржовый.
Добавить комментарий
Размышляя о трудностях новогоднего "отдыха", понимаешь, почему слова 'передохнУть' и 'передОхнуть' отличаются только ударением.
Добавить комментарий
Муж глядит на внушительную задницу жены. Жена:
- Название ягодиц произошло от слова «ягодка».
- Очень даже может быть, ведь арбуз – это ягода.
Добавить комментарий
Спасибо участникам "голой вечеринки" за то, что они самоотверженно, ценой собственной репутации наконец прекратили обсуждение "Слова пацана"!
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Первый коммерческий полет в космос. Американец летит на 3 месяца на русском корабле. После удачного возвращения следует интервью:
- ну расскажите, расскажите же - как оно в космосе?
- ну это даже не сравнится с огромным гамбургером и колой!
- а вот вы столько были с русскими, вы какие-нибудь слова выучили?
- канешна! здравствуйте, спасибо, уберинахуйруки отсюда!!!
Добавить комментарий