- Абрам, почему ты не разводишься с Сарой? Ведь ты же столько раз говорил, что она отравляет тебе жизнь. - Ну да, отравляет. Но только до тошноты, не насмерть же.
Поехал Абрам в Америку, погулял недельку, закончились деньги. Посылает Саре телеграмму: - Переведи срочно деньги! Приходит ответная телеграмма: - Деньги на английском - money.
Умерла у Абрама жена. Приходит он в газету – напечатать объявление. Заплатил по минимальному тарифу и дает текст: — Сара умерла. Ему говорят: – За минимальную цену вы можете дать четыре слова. – Тогда добавьте: — Продам Москвич.
Абрам, владелец овощной лавки, предупреждает жену: - Запомни, ничего сегодня не покупай в лавке у Рабиновичей. - Почему? - Потому что они одолжили наши весы.
Много лет бьюсь над правильным произношением немецкой горловой "Р". А у картавых оно от природы правильное. Так что, ребята, кто картавит - у вас не дефект речи, а просто повышенные способности к немецкому языку.
Умирает жена у старого еврея. - Абрам, ты женишься после моей смерти? - Нет, Сарочка, что ты, не женюсь. - Но почему, ты же ещё мужик хоть куда? - Потому что лучше тебя мне не найти... А такую же я не хочу.