— Моя жена никогда не находит мою заначку. — А где ты её прячешь? — В её сумочке. Там вообще ничего найти нельзя. Я и свою заначку, которую в ней спрятал, потом не могу отыскать.
У мужика звонит телефон: - Дорогой, ты не забыл, что мы идем в театр? - Когда? - Сегодня. - А в какой? - Большой. - И что там идет? - Балет. - А места хорошие? - Первый ряд. - И последний вопрос - кто это звонит?
Собирается супружеская пара в Большой Театр на балет. Жена надевает платье и подходит к мужу: — Дорогой, застегни молнию пожалуйста, — и поворачивается к нему спиной. Муж застегивает... , потом расстегивает снова. — Дорогой, в чем дело? У нас нет времени, мы можем опаздать на спектакль. — Большой театр стоял и стоять будет, а у меня это дело случая!
Что ни говори, а язык русский богат, разнообразен и труден для изучения иностранцами - сплошные смысловые нюансы. Вот. например, почему, по словам моей жены, она килограммовый тортик "скушала", а я триста граммов коньяка "выжрал"? Нюансы!
Безалаберная советская воинская часть, уже 60-й год возвращающаяся, по лесам, из Германии, без компаса, карты и командира, совершенно случайно, освободила узников лагеря "Селигер"...
Фраза девушки, которая уложила весь автосервис: - "Я когда даю в зад, у меня не горит лампочка". Ответная фраза приемщика, от которой все полегли на месте: - "Понятно, а с машиной то что?"