Мужик подходит к театральной кассе: - Здравствуйте. Меня тут жена просила купить билеты на какую-то оперу… забыл название… ну, там что-то про носорогов. - Нет такой оперы, вы что-то путаете. - Ну, или про слонов. - Послушайте, в нашем театре сейчас идут оперы Верди – Тоска, Богема… - А, точно, про бегемотов!
Богатая москвичка купила виллу в Испании. - Я проведу там всё лето, - говорит она подруге. - Обязательно напиши мне. Когда подруга спросила адрес, она сказала, что название виллы значилось на табличке, которую она нашла в саду. - И название такое красивое, - добавила она гордо. - "Perro Feroz". У подруги, немного понимающей по-испански, не хватило духу перевести ей эти два слова - "злая собака".
Херсонский экскурсовод Плющенко объяснил группе американских туристов, что название его родного города в английском варианте звучит приблизительно как "неспящие в Сиэтле". Andrew (c)