Смотрите на ПЕРВОМ новый проект Зв...

Смотрите на ПЕРВОМ новый проект "Звезды на панели".
Представителям поп-бизнеса поможет опыт, приобретенный ими на пути к сцене.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
- За что ты лето любишь?
- Лето - это босиком по воде. Это гулять всю ночь, а потом щуриться от рассвета. Лето - это спать голышом, это на крыше пялиться на звезды. Это когда "привет, пойдем мороженое поедим?", а в ответ "пойдем" и улыбка до ушей. Летом все можно. А ты за что?
- За то, что одеяло в пододеяльник не надо заправлять.
Добавить комментарий
Раньше возле МИФИ стояла скульптура студента с надписью "Он идёт по пути к знаниям".
Теперь, когда в МИФИ открылась кафедра теологии, на месте, где стоял студент, установили крест.
Не дошёл...
Добавить комментарий
Лента субботних спортивных новостей. Ради нового стадиона "Спартака" могут построить мост через Москву-реку. Генеральный заказчик проекта - ООО "Манилов&Партнёры".
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий
– Солнышко мое! Сегодня такой день! День всех влюбленных! И я готов достать для тебя Луну голыми руками! Я подарю тебе все звезды с неба! Да, я ради тебя готов сделать все, что угодно!
– Саня, какой ты романтичный! А я и не знала…
– Не станешь тут романтичным… Третий месяц без секса…
Добавить комментарий
Утверждают, что группу "Дискотека Авария" преследует злой рок. А вот группу "На-На" преследует злой рэп, а группу "Ария" преследует злой поп.
Добавить комментарий
гастроли провинциального театра, последний спектакль, трезвых нет. шекспировская хроника, шестнадцать трупов на сцене. финал. один цезарь над телом другого. и там такой текст в переводе щепкиной-куперник:
"я должен был увидеть твой закат иль дать тебе своим полюбоваться". то есть один из нас должен был умереть. и артист говорит:
— я должен был увидеть твой... и он текст забыл, надо выкручиваться, по смыслу, а это стихи, проклятье, но он выкрутился! как поэт! он сказал:
— я должен был увидеть твой... конец! и задумчиво спросил:
— иль дать тебе своим полюбоваться?.. и мертвые поползли со сцены
Добавить комментарий
Купец, отправляясь в плавание:
- Что тебе привезти, доченька младшенькая?
- Привези мне, батюшка, чудище страшное для сексуальных утех и извращений!
- Да ты что, доченька, я же отец тебе - я не могу этого позволить!
- (вздыхая) Хорошо... пойдем по длинному пути.... Привези мне, батюшка, цветочек аленький.
Добавить комментарий
Даже без погон на плечах полковника сидело три звезды: жена, теща и дочь.
Добавить комментарий
Берут интервью у известного лесопромышленника:
- Занятие лесным бизнесом у меня в крови: еще мой дед сажал лес, отец его рубил, а я продаю его за границу.
- Так кем вы себя больше ощущаете, лесником или лесорубом?
- Бабкорубом.
Добавить комментарий