Сначала все думали, что баррель шёл...

Сначала все думали, что баррель шёл на встречу с евро, потом - с долларом. И только баррель знал, что он идёт на встречу с самой красивой гривной.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
У олигарха берут интервью:
— У вас есть какие-нибудь увлечения?
— Ну, раньше я марки собирал...
— А сейчас?
— Ну, марок не стало — теперь евро собираю...
Добавить комментарий

- Семен Маркович, говорят вы были в стриптизе?
- Ой, Яша! Таки да! 50 долларов в бикини девочке положил, 100 евро вытащил. И отдохнул, и заработал!

Добавить комментарий
Гид-переводчик водит по Питеру группу туристов из Европы.
— А там вы видите наш новый стадион в форме летающей тарелки. Он называется Зенит-Арена и стоит миллиард евро... Нет, мадам, летать он не может... Даже за такие деньги.
Добавить комментарий
Недавно узнала что мужские яички стоят 4 миллиона евро... Смотрю на мужа и эта информация не даёт мне покоя...
Добавить комментарий
Новинки АвтоВАЗа. "Лада-Страус" самостоятельно закапывается в песок при встрече с инспектором ГИБДД.
Добавить комментарий
Расставаясь, оба так плакали, так обнимались, так страстно поцеловались ! Он уезжал в командировку.... она к маме в село - картошку копать......
Боже, какой неожиданной была встреча ...через 3 дня...на пляже Египта....
Добавить комментарий
Расставаясь, они оба плакали: он уезжал на неделю в командировку, а она к маме в деревню...
Встреча была неожиданной...через три дня...на пляже...в Египте...
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
- Семён Маркович, не могли бы вы сделать мне небольшое одолжение?
- Какое?
- 200 долларов.
Добавить комментарий
Одесса. Привоз.
- Почём лимон?
- Сто гривен.
- Почему так дорого?
- Потому что не лимон, а лимонка.
- А гранат почём?
- Тоже сто. Потому что не гранат, а граната.
- Хорошо, беру.
- А деньги?!
- Вместо денег возьмите-ка мой торт.
- На кой чёрт мне твой торт?
- Да ты послушай, как тикает! Это не просто торт, а осколочный...
Добавить комментарий