Стоят три старых еврея на кладбище ...

Стоят три старых еврея на кладбище после похорон. Настроение грустное, мысли все больше о вечном... Один говорит:
— Нет, вы как хотите, а я бы хотел лежать рядом с Розой. Вы посмотрите, какая оградка: тут на листочках, даром что чугунные, каждая жилочка видна! Нет, я хотел бы лежать рядом с Розой.
Все цокают языками и задумчиво кивают головами. Второй:
— Ну а я, вы как хотите, хотел бы лежать рядом с Сарой. Вы посмотрите, какой богатый камень, он же прямо дышит. Нет, я бы лежал рядом с Сарой!
И опять все цокают языками и кивают головами.
Третий:
— Вы как хотите, а я бы лежал рядом с Цилей...
Остальные дружно и в крайнем удивлении:
— Но она же живая!
Третий, победно воздев перст в небеса:
— О...!
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Командир роты в ярости вбегает в казарму.
- Что случилось, товарищ капитан? - спрашивает его сержант.
- Только что мне на сотовый позвонил пьяный рядовой Сидоров и заплетающимся языком попросил продлить ему самовольную отлучку ещё на денёк.
Добавить комментарий
Лезет альпинист по скале. Срывается, падает, и чудом цепляется за куст.
Висит, а силы уже на исходе. Он начинает кричать:
- Эй! Есть здесь кто-нибудь! Спасите!
Вдруг с неба - голос: - Я - Всевышний! , отпусти руку и я подхвачу тебя.
Человек через минуту дико кричит:
- А еще здесь есть кто-нибудь?
Добавить комментарий
Хвастаться — плохо, прибедняться — плохо, правду говорить — чревато. Стало быть, язык только для того, чтобы показать...
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Сидит чукча на берегу реки и поет: "миллион алых роз, красный, желтый, зеленый". Тут геологи на вездеходе подъехали и спрашивают:
- Чукча, что ты делаешь?
Он отвечает:
- Песню пою.
Геологи:
- Ясно, что песню поешь а что такое "красный, желтый, зеленый"?
Чукча:
- Цветомузыка, однако.
Добавить комментарий
По мотивам русской народной сказки
Мужик приходит к барину и спрашивает:
- Сколько, ваша милость, может стоить слиток золота величиной с конскую голову?
Барин, ничего не отвечая, хлопает в ладоши:
- Живо подайте нам выпить и закусить, и обед подавайте! Садись-садись, не стесняйся, пей, ешь, чего душа пожелает.
После сытного обеда барин вкрадчиво говорит:
- Ступай, мужичок, тащи сюда твой слиток, я тебе за него пуд муки дам да денег полтину.
- Да у меня и нет никакого золота.
- Как нет?!! Чего тогда спрашивал?
- А я, ваша милость, поспорил с сельчанами, что отобедаю у тебя и вин твоих заморских выпью всласть. А что, разве спросить нельзя?
- Пошел вон, гоните его, слуги мои верные!
Через несколько минут барин выходит на балкон и кричит вслед плетущемуся прочь мужику:
- Эй, любезный, как тебя там? На что поспорили-то?
- Да на то, что Филька Косой давеча в лесу откопал.
- А чего он там откопал-то?
- Кусок золота величиной с конскую голову...
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий
По ночам Мальвина любила смотреть одним глазом на звездное небо и вспоминать от том незабываемом поцелуе, который ей подарил Буратино.
(квн)
Добавить комментарий
– Солнышко мое! Сегодня такой день! День всех влюбленных! И я готов достать для тебя Луну голыми руками! Я подарю тебе все звезды с неба! Да, я ради тебя готов сделать все, что угодно!
– Саня, какой ты романтичный! А я и не знала…
– Не станешь тут романтичным… Третий месяц без секса…
Добавить комментарий
Бриллиант, упавший в грязь, всё равно остаётся бриллиантом, а пыль, поднявшаяся до небес, так и остаётся пылью.
(китайская народная мудрость)
Добавить комментарий