Старые анекдоты про интонацию

Старые смешные анекдоты про интонацию — специально для Вас собрали коллекцию из 34шт.. Читайте, смотрите, листайте дальше и главное лайкайте и комментируйте! Поехали!
Прораб Василий Сидоров настолько хорошо владеет интонацией, что фразой “Твою мать!” может и поругать, и похвалить, и поздороваться и даже выразить свои соболезнования.
Добавить комментарий
В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Петрова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.
Добавить комментарий
- Только в китайским языке при помощи интонации одну и ту же фразу можно изменить до противоположности.
- Да, конечно!
Добавить комментарий
Настоящий мужик может сказать "Пошёл нах..!" двадцатью семью интонациями.
Добавить комментарий
Опытный гаишник может сказать слово «Уважаемый» пятью разными интонациями.
Добавить комментарий
Уровень знания английского - понимаю по интонации, что происходит.
Добавить комментарий
Он и она девственники. Парень сделал все быстро и неуклюже закурил сигарету:
- У тебя в твоей жизни женщины были? - поинтересоваласья она.
- Конечно, - ответил он с интонацией Лoвеласа, - и много. А у тебя мужчины?
- А у меня еще ни одного...
Добавить комментарий
Как придумали французский язык:
- А давайте половина букв будет читаться фиг знает как, а половина вообще читаться не будет!
- Палки сверху нарисовать не забудь.
Как придумали английский язык:
- А давай букв будет немного, все они простые, но гласные читаются как попало!
- И чтобы значение слова непредсказуемо менялось в зависимости от социального статуса говорящего/пишущего.
Как придумали итальянский язык:
- А давай все слова будут заканчиваться на гласные!
- И руками махать. А то жарко.
Испанский язык:
- А давай поприкалываемся над итальянским языком!
Русский язык:
- А давай писать слова в произвольном порядке, а смысл передавать интонациями!
- Приставки и суффиксы не забудь!
Болгарский язык:
- А давай поприкалываемся над русским языком!
- Точно! Будем разговаривать как дети.
Польский язык:
- А давай говорить по-славянски, но по западноевропейским правилам!
Немецкий язык:
- А зачем нам пробелы?
- Букв добавь!
Китайский язык:
- А давай вместо слов использовать звуки матушки-природы!
- Смотри, какую я каляку-маляку нарисовал: вот тут будет Солнце, а вот тут быки пашут землю. Пусть это означает "стол".
Японский язык:
- А давай говорить все звуки с одной интонацией.
- Точно! Как собака лает. Чтобы все боялись.
Добавить комментарий