Только в русском языке фразы да, н...

Только в русском языке фразы "да, не люблю" и "нет, не люблю" имеют одинаковый смысл.
Анекдоты проязыксмыслфразу
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
- Привет!
- Привет!
- Как дела?
- Нормально.
- Чё делаешь?
- Подвожу статистику.
- Чё за статистика?
- Да вот, считаю, кто и сколько раз за день сказал мне тупые фразы "привет", "как дела", "че делаешь" и "ясно".
- Ааа, ясно.
Добавить комментарий
Какой язык богаче: русский или английский? Судите сами:
Зелёная зелень зеленит зелёную зелень.
Green green green green green.
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий
Коротко о русском языке.
В словах "золото", "болото" и "долото" ударения ставятся в разных местах. Хотя разница только в первой букве.
Добавить комментарий
— Здравствуйте, Евгений Марсович! Вас беспокоит Альфа-Банк.
— Здравствуйте, Вы ошибаетесь.
— ... В смысле?
— Меня не беспокоит Альфа-Банк.
— ... В смысле?
— Меня беспокоит осознание невозможности преодоления собственной смерти и риск неправильного распоряжения собственной свободой.
— ... В смысле?
— В смысле, как Кьеркегора. А Альфа- Банк меня не беспокоит.
Добавить комментарий
2008 год. Скоро выборы. В Мещанском суде судья дочитала последний лист приговора Ходорковскому и, вытирая пот со лба, спрашивает:
- Присутствующим понятен приговор?
Прокурор:
- Ваша честь! Я не совсем понял смысл нескольких фраз.
Судья:
- Итак, повторяю...
Добавить комментарий
А помните школу? За время звучания фразы "ИТАААК.... К ДОСКЕ ПОЙДЁЁЁЁЁЁЁТ...." мы успевали получить легкий инфаркт..., помолиться..., а некоторые даже успевали выучить половину заданного на дом!
Добавить комментарий
- А можно изменить поисковую фразу «Привет, Алиса» на «Добрый день, товарищ майор»?
Добавить комментарий
Фразу "Ура! Каникулы!" гораздо искренне произносят учителя, а не ученики.
Добавить комментарий
С Хабра про умную колонку от Яндекса:
— А можно изменить поисковую фразу с "Привет, Алиса" на "Добрый день, товарищ майор", чтобы аутентичнее было?
Добавить комментарий