- Ты случайно не знаешь, как переводится standup? - Что-то вроде "Ну посмейтесь над моей хернёй, что вам жалко что ли?"
0
0
15.10
2 просмотра
Может быть интересно
- Мы должны расстаться. Дело не в тебе, дело во мне. Просто мои уши делают всё, что ты говоришь, тупой и несмешной хернёй, а мои глаза делают твоё лицо глупым и уродливым.
Все утверждают, что пенсионеры у нас поголовно бедные и несчастные. А посмотришь криминальные новости, и суммы, которые они просирают на приобретение всякой херни у мошенников, обескураживают.