У аборигенов Австралии в языке нет ...

У аборигенов Австралии в языке нет слова «работа» и слова «думать».
Блин, как я им завидую, когда думаю о работе.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
- Ну, что ты весь искрутился? В кое-то веки, блин, сходила в театр с мужем!
- Я не могу больше терпеть, мне в интернет надо сходить!
- Дома надо было сходить!
Добавить комментарий
Списали штурмана с летной работы. Поехал к жене на родину, в деревню.
Жена просит председателя колхоза взять мужа на работу, председатель и спрашивает штурмана:
- Что делать умеешь?
- Карты читаю, трассы прокладываю, считаю хорошо.
- Карты у нас только игральные, трасса одна до райцентра, а вот счетовод нужен. Видишь стадо коров в поле, сосчитай.
Штурман посмотрел на стадо, достал НЛ-10, пошуровал и говорит:
- 54.
Проверили, все верно.
- А вон на горизонте большое стадо коров, сколько?
Штурман глянул на стадо, взял НЛ-10, пошуровал и говорит:
- 327.
Проверили, опять все верно. Закусило колхозников, согнали всех своих коров, считай, говорят. Штурман взглянул, взял НЛ-10, пошуровал туды-сюды и говорит:
- 1243.
Два дня перепроверяли, сбивались три раза, но оказалось все правильно.
Председатель:
- Беру тебя на работу, но расскажи, как это у тебя получается?
- Да ничего сложного, считаю количество сосков, делю на четыре и беру поправку на яйца.
Добавить комментарий
Сын пишет отцу из колледжа:
"... А еще я записался в студенческий театр. Мне уже дали роль человека, женатого 20 лет..."
Отец ему отвечает:
"Hе расстраивайся, сынок. Занимайся - и тебе дадут роль со словами..."
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Хвастаться — плохо, прибедняться — плохо, правду говорить — чревато. Стало быть, язык только для того, чтобы показать...
Добавить комментарий
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Добавить комментарий
Шеф спрашивает поступающего на работу:
- Вы любите трудиться?
- Нет, я заядлый рыбак, и всегда выискиваю повод, чтобы сбежать с работы на рыбалку.
- Вы приняты, - говорит шеф. - У нас ещё не работал ни один рыбак, говорящий правду.
Добавить комментарий
- Сёма, ты знаешь, вчера твоя Циля вышла из дома и пошла налево!
- О! Так это она пошла на работу.
- Хм-м... А позавчера твоя Циля вышла из дома и пошла направо.
- О! Это она действительно пошла налево!
Добавить комментарий
Вася забыл, что сегодня у них с женой годовщина. Когда он уходил на работу, жена сказала ему: "Вечером хочу видеть перед домом такое, серебряное, немецкое, от 0 до 200 за 6 секунд, или домой не приходи."
Вечером жена нашла перед домом небольшой пакетик. С удивлением открыла его и нашла весы для ванной комнаты.
Васины похороны послезавтра.
Добавить комментарий
Институт русского языка опубликовал разъяснение, что поклонники и члены группы "НА-НА" должны называться не "нанайцы", а "нанисты".
Добавить комментарий