Учительница русского языка , прыгну...

Учительница русского языка , прыгнувшая с парашютом, была потрясена, удивлена, крайне обескуражена, но вслух кричала по-другому.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Учительница:
- Дети, поговорим сегодня о гениях! Почти все они могли одновременно делать несколько дел!
- Вот удивили! - говорит Вовочка, - кстати, вы женщины, в принципе не гениальны! Вы не можете одновременно стоять на табурете, чистить зубы...
- Можем! - перебивает его Маша.
- …и ссать в раковину! – заканчивает Вовочка.
Добавить комментарий
Встречает сосед соседа и спрашивает:
- Ты шо мрачный такой,сосед?
- Мне сегодня сказали, шо моя жена минет делать не умеет....убью суку!
- Да не журись, сосед! Это злые языки от зависти всё, болтают почем зря! Все в городе знают, шо никто лучше твоей жены минет делать не умеет!
Добавить комментарий
Учительница на уроке биологии рассказывает о страусах:
- Страус может зарыться головой в песок, снести яйцо крупнее куриного и догнать поезд
В это время Вовочка тихо дремлет.
Учительница:
- Вовочка!!!! Повтори, что я сказала!!!!!
Вовочка:
- Страус может зарыться в песок по самые яйца, а если на них наступить, то и на поезде х.. уедешь.
Добавить комментарий
Учительница:
- Вот муравей трудится целый день. Дети, а что происходит потом?
Вовочка:
- А потом, Мариванна, какая-нибудь зараза возьмёт и раздавит.
Добавить комментарий
Прыгают десантники. Все выпрыгнули. Выпускающий:
- Иванов, ты же первый выпрыгнул?
- Да, товарищ капитан, парашют не раскрылся - пришлось вернуться!
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Командир роты в ярости вбегает в казарму.
- Что случилось, товарищ капитан? - спрашивает его сержант.
- Только что мне на сотовый позвонил пьяный рядовой Сидоров и заплетающимся языком попросил продлить ему самовольную отлучку ещё на денёк.
Добавить комментарий
Урок рисования. Марьиванна подходит к Вовочке: — Вовочка, что ты рисуешь?
— Да вот, Марьиванна, здесь дерево, здесь домик, здесь озеро, а сюда хочу п@здануть зелененького!
Марьиванна — хлоп в обморок. Зовет директора.
— Вовочка, в чем дело? — вопрошает директор
— Да вот — рисую. Здесь домик, здесь озеро, вот дерево. А сюда хочу п@здануть зелененького!
Марьиванна опять в обмороке.
— Вовочка, ну как тебе не стыдно! — продолжает директор — Ты же видишь, у учительницы на зелный цвет аллергия, ну п@здани синенького!
Добавить комментарий
Хвастаться — плохо, прибедняться — плохо, правду говорить — чревато. Стало быть, язык только для того, чтобы показать...
Добавить комментарий