Одна подружка говорит другой: - Ты знаешь, познакомилась вчера с новым парнем. Он приглашает меня к себе позировать обнаженной. - Ты, конечно, сказала ему, что никогда не работала натурщицей? - Естественно. Но он ответил, что это не имеет значения, ведь он, оказывается, тоже не художник.
Мало кто придает значение использованию буквы "Е" или "Ё", однако, в ряде случаев это немаловажно, например - "выпили все" и "выпили всё" или "в суете сует" и "в суете суёт".
ЗАкрыто-ОТкрыто, ЗАкопать-ОТкопать, какие всё-таки разные по значению слова, но вот относительно сборной по футболу эти предлоги не срабатывают: сначала был ЗАстой, а теперь ОТ... ну, в общем, вы в курсе.
Молодой парень – продавщице: - Я беру этот костюм. - Молодой человек, он же вам мал. - Это ерунда: я влюблен. А когда есть любовь, размер не имеет значения.
Немец жалуется другу: - Я учу русский язык, это очень сложный язык, одно слово имеет много значений: церковь у них "сапор", ограда вокруг дома тоже "сапор", живот болит и опять "сапор"!