В Италии выпущена новая экранизация...

В Италии выпущена новая экранизация сказки "Красавица и чудовище". В итальянском варианте она получила название "Мачо и чмо".
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Мужик подходит к театральной кассе:
- Здравствуйте. Меня тут жена просила купить билеты на какую-то оперу… забыл название… ну, там что-то про носорогов.
- Нет такой оперы, вы что-то путаете.
- Ну, или про слонов.
- Послушайте, в нашем театре сейчас идут оперы Верди – Тоска, Богема…
- А, точно, про бегемотов!
Добавить комментарий
В магазине. Поддатый мужик - продавщице:
- Ну-ка, красавица, свешай-ка мне килограммчик вон тех конфет, с эротическим названием "Кому раком"!
- Мужчина, разуйте глаза! Конфеты "Каракум" называются!
Добавить комментарий
Мануальный терапевт:
- И мне, пожалуй, пора в отпуск. Сегодня, садясь в такси, вместо названия улицы я сказал таксисту: "На кушетку, пожалуйста".
Добавить комментарий
Богатая москвичка купила виллу в Испании.
- Я проведу там всё лето, - говорит она подруге. - Обязательно напиши мне.
Когда подруга спросила адрес, она сказала, что название виллы значилось на табличке, которую она нашла в саду.
- И название такое красивое, - добавила она гордо. - "Perro Feroz".
У подруги, немного понимающей по-испански, не хватило духу перевести ей эти два слова - "злая собака".
Добавить комментарий
Мануальный терапевт:
- И мне, пожалуй, пора в отпуск. Сегодня, садясь в такси, вместо названия улицы я сказал таксисту: "На кушетку, пожалуйста".
Добавить комментарий
Новый фильм про Джеймса Бонда отложен до апреля 2021 в связи с пандемией коронавируса.
Его название «Не время умирать».
Добавить комментарий
Хорошо африканским женщинам! Не заморачиваются по поводу платьев - надела бусики - и КРАСАВИЦА!
Добавить комментарий
Собрался на рыбалку. Не нашёл свои сигареты. Пришлось взять сигареты сына...
Через час я поймал: двух дельфинов, пять акул и одно лохнесское чудовище...
Добавить комментарий
Херсонский экскурсовод Плющенко объяснил группе американских туристов, что название его родного города в английском варианте звучит приблизительно как "неспящие в Сиэтле".
Andrew (c)
Добавить комментарий