В милицейской дежурке лежит огромна...

В милицейской дежурке лежит огромная тыква, из которой торчат руки и ноги. Входит майор.
- Это что у вас тут за хелуин в натуре?
- Да вот, товарищ майор, ворюг задержали, сегодня около полуночи хотели у Золушки карету угнать!
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Она: И вообще кошки очень чистоплотные!
Он: Да? Интересно в чем?
Она: Ну как же, кошка умывается, если лоток грязный, то не будет в него ходить.
Он: Интересно, назвала бы ты чистоплотным человека, который умывается рукой, предварительно на нее поплевав, а увидев в унитазе несмытое говно - срет в углу на кухне?
Она: Мля.. Я об этом как-то не задумывалась...
Добавить комментарий
Больше всех в сказке про золушку жаль принца. Представляете, какая ему досталась тёща.
Добавить комментарий
Сидят в камере Гена и Чебурашка.
Сокамерник их спрашивает, за что, мол, сидите.
За фокусы, – отвечает Чебурашка.
– За какие?
– Ну хочешь, чтоб у тебя х*й до земли стал?
– Хочу!
– Гена, откуси ему ноги.
Добавить комментарий
Командир роты в ярости вбегает в казарму.
- Что случилось, товарищ капитан? - спрашивает его сержант.
- Только что мне на сотовый позвонил пьяный рядовой Сидоров и заплетающимся языком попросил продлить ему самовольную отлучку ещё на денёк.
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Благодаря обучению в мединституте я очень многое узнал:
1. Откуда берутся дети.
2. Нужно мыть руки.
3. Смерть неизбежна.
4. Нужно очень бояться врачей, особенно тех, с которыми учился на одном курсе.
Добавить комментарий
Лезет альпинист по скале. Срывается, падает, и чудом цепляется за куст.
Висит, а силы уже на исходе. Он начинает кричать:
- Эй! Есть здесь кто-нибудь! Спасите!
Вдруг с неба - голос: - Я - Всевышний! , отпусти руку и я подхвачу тебя.
Человек через минуту дико кричит:
- А еще здесь есть кто-нибудь?
Добавить комментарий
Прыгают десантники. Все выпрыгнули. Выпускающий:
- Иванов, ты же первый выпрыгнул?
- Да, товарищ капитан, парашют не раскрылся - пришлось вернуться!
Добавить комментарий
Хотите заставить женщину орать, топать ногами и махать руками?
Просто скажите ей тихонько:
- Дорогая, по тебе кто-то ползёт.
Добавить комментарий
Поезд дальнего следования. Зима. Сибирь. В тёплом купе едет генерал из очередной проверки со своей свитой — пара полковников и майор. В купе натоплено — вышли в холодный тамбур — покурить. Поезд останавливается, выбегает проводница — "Мущщины отойдите, полминуты стоим не мешайте высадке... ", — открывает дверь... За дверью — вьюга, полустанка за метелью не видно... Фонарь одинокий мотыляется на ветру... Выскакивает в тамбур какой-то капитан с чемоданом, кидает чемодан наружу и собирается прыгать следом.
Генерал:
— Серёга? ТЫ?
Капитан, оборачиваясь:
— Колян, [дол]бать-колотить, ты-то как здесь?
— Да я вот с проверки еду, а ты-то как...?
— А сюда служить приехал, извини — поезд трогается, увидимся.
Поезд отъезжает, генерал молча курит, свита молчит...
Майор:
— Товарищ генерал, а... это кто был, простите.
Генерал:
— Да это — Серёга, в училище вместе поступали. Лучшими друзьями там были. Койки рядом стояли. От патруля меня спас однажды — на себя всё взял. Тыщу лет не виделись, а вот — свела же судьба...
Майор:
— А как же так? Вы — уже генерал, а он — капитан до сих пор?
Генерал:
— Да вот как вам объяснить? — Достаёт из кармана коробок спичек, трясёт над ухом у офицеров... Спрашивает у полковника: — Слышишь — море шумит? — Так точно, товарищ генерал.
Спрашивает у второго полковника: — Слышишь — ракушки друг об друга скрипят? — Так точно, товарищ генерал, слышу.
Спрашивает у майора: — Слышишь — русалки поют? — Так точно, товарищ генерал, слышу отчётливо, даже слова разобрать могу...
— Вот. А Серёга — них[рена] не слышит.
Добавить комментарий