В свете последних европейских событий цвет "оранжевой" революции все меньше становится похож на цвет апельсина. И все более - на цвет "детской неожиданности"...
— Вы мне будете рассказывать о родственниках! Вот ко мне в прошлый четверг приехал мой любимый дядя Изя из Могилева, который в свои 96 лет ни разу не был в Одессе. Скажу вам честно, что когда он приехал, я понял, что я любил его именно за это. И только мы выехали на дачу, как он спрашивает: — Фимочка, скажи мне, это море? Я говорю: — Да. — А что здесь было до революции?..
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой: Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они: Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Мальчик, видимо впервые в театре, с интересом разглядывает богатое убранство зала. Гаснет свет. Раздвинулся занавес, появились актёры. И тут раздаётся восхищённый шёпот мальчика: — Мама, здесь 3D!