Вопрос: - Почему в языке Эрнста сто...

Вопрос: — Почему в языке Эрнста столько английских слов?
Ответ: — Он сейчас английский учит..
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Каждый раз, когда случайно вижу индийское кино, задаюсь вопросом: в Индии разлучатель детей-близняшек - это хобби или такая профессия там есть?
Добавить комментарий
Вопросы "Армянскому радио":
-Нас спрашивают - почему как капиталистический - так "мир", а как социалистический - сразу "лагерь"?!
Добавить комментарий
- Пап, а для чего отмечается День знаний?
- Что за глупые вопросы? Ты же сын владельца сети цветочных магазинов.
Добавить комментарий
Отвечая на деловой звонок, говорить "чё", "да" и "какого хрена" стало
старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово: "ВНЕМЛЮ".
На нежелательные вопросы, на которые просится ответ: "а тебя долбёт?"
есть замечательная фраза: "А вам, сударь, какая печаль?"
Целый ряд идиоматических выражений, типа: « твою мать" или "ну ни фига себе" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом.
Добавить комментарий
Сержант проводит инструктаж "Зелёных беретов" перед высадкой на остров, занятый японцами:
- Во время преодоления прибрежной полосы опасайтесь акул и барракуд. На берегу смотрите - не наступите на ядовитую змею, их здесь много. Не срывайте ягоды и плоды - ими можно отравиться. Не пейте воду из местных источников - можно заразиться тропической лихорадкой. Кроме этого, опасайтесь хищников и ядовитых насекомых. Всё понятно? Вопросы есть?
Рядовой Рабинович:
- Есть, сэр. Скажите, а зачем нам отвоёвывать у японцев такой остров?
Добавить комментарий
Идет всемирный конгресс филологов.
Обсуждают происхождение слова
"стибрили". Берет слово итальянский филолог и говорит:
- Это слово итальянского происхождения. В 13 веке один веницианский купец на корабле, полном разных товаров, остановился в одном порту на реке Тибр, сошел на берег, а когда вернулся, то корабля не увидел.
Вот так и возникло слово "стибрили".
Тут поднимается русский филолог и спрашивает:
- Извините, а в городе Пиза у вас ничего не пропадало?
Добавить комментарий
Ночь, кухня, открытый холодильник, вылезает здоровая, нагруженная жратвой мышь. Вперевалку топает к норке и отодвигает лапой маленькую мышеловку с засохшим кусочком сыра.
- Чесс слово, ну как дети...
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий
Новые законы - в Индии подсудимым запретили отвечать песнями на вопросы судьи.
Добавить комментарий
Жена звонит мужу:
– Сережа! Мою маму увезли в больницу с тяжелейшим отравлением!
– Она что, язык прикусила?
Добавить комментарий