Вчера гугл-переводчик завис по всему миру на два часа: какой-то мудак попытался что-то перевести с эвенкийского на язык одного из племени Экваториальной Гвинеи.
SMS-сообщение: - Получил перечень вопросов из центрального офиса, который вы мне любезно переслали. Не могли бы Вы кратко переформулировать выражение "не твоё дело, мудак" согласно общепринятым нормам деловой переписки?