Вовочка: - Папа, а что такое аборт...

Вовочка: — Папа, а что такое аборт? Папа долго объяснял приводя примеры из жизни: — Ну, ты все понял? — Да. — А где тебе это слово попалось? — Да в диктанте: — Волны бились о борт парохода.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
На встречу с Папой Франциском патриарх Кирилл часы не надел: вдруг тот предложит обменяться на память?!
Добавить комментарий
В школе на уроке ОБЖ изучают приёмы первой медицинской помощи.
- Вовочка, что бы ты сделал, если бы твой младший брат проглотил ключ от входной двери?
- Лазил бы домой через форточку..
Добавить комментарий
Учительница:
- Вот муравей трудится целый день. Дети, а что происходит потом?
Вовочка:
- А потом, Мариванна, какая-нибудь зараза возьмёт и раздавит.
Добавить комментарий
Семья получила квартиру и ходят по пустым комнатам в полном составе.
Мама:
– Здесь мы поставим шкаф, здесь – стол.
Сынок 5-ти лет:
– А здесь мы полку заху*рим!
Папа бьет сына по репе и строго спрашивает:
– Понял?
– Да.
– А что ты понял?
– Она тут нах*й не нужна.
Добавить комментарий
Возможность случайного, стихийного зарождения жизни на Земле подобна тому, как если бы энциклопедический словарь возник в результате взрыва в типографии.
Добавить комментарий
Вовочка стоит у открытого окна.
– Ты что плачешь, Вовочка?
– Шарик улетел!
– Я куплю тебе десять новых шариков!
– Нет, такой собаки, как Шарик, у меня больше не будет!
Добавить комментарий
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Урок рисования. Марьиванна подходит к Вовочке: — Вовочка, что ты рисуешь?
— Да вот, Марьиванна, здесь дерево, здесь домик, здесь озеро, а сюда хочу п@здануть зелененького!
Марьиванна — хлоп в обморок. Зовет директора.
— Вовочка, в чем дело? — вопрошает директор
— Да вот — рисую. Здесь домик, здесь озеро, вот дерево. А сюда хочу п@здануть зелененького!
Марьиванна опять в обмороке.
— Вовочка, ну как тебе не стыдно! — продолжает директор — Ты же видишь, у учительницы на зелный цвет аллергия, ну п@здани синенького!
Добавить комментарий
Сын пишет отцу из колледжа:
"... А еще я записался в студенческий театр. Мне уже дали роль человека, женатого 20 лет..."
Отец ему отвечает:
"Hе расстраивайся, сынок. Занимайся - и тебе дадут роль со словами..."
Добавить комментарий