— Мир разделился на два лагеря — одни вешают американские флаги у себя в кабинетах, на крышах домов, покупают футболки с изображением флага, другие — эти флаги срывают, рвут и жгут... — И только два старых еврея — Абрам и Мойша продолжают заниматься своим делом — шить американские флаги...
Абрам с веником и тряпкой делает уборку в квартире. Сара сидит на диване, смотрит телевизор и ест булочки. Через некоторое время Абрам раздражённо: - Ну, ты хотя бы задницу подняла и помогла мне! - А мне врач запретил тяжёлое поднимать!
Муж - жене: - Слушай... эта... завтра будет свадьба моего лучшего друга с этой... как ее... Джулией Робертс... - Какого еще друга? Ты что, раньше мне сказать не мог? Что я надену? Мне надеть нечего! И подарок! Где мы будем подарок искать? - Ну ты дура! Это кино такое - "Свадьба моего лучшего друга". Какая ты темная, некультурная... - Ты бы молчал лучше про культуру. Когда я тебе прошлый раз сказала, что пойдем на "Лебединое озеро", кто с удочками припёрся?!
Муж - жене: - Слушай... эта... завтра будет свадьба моего лучшего друга с этой... как ее... Джулией Робертс... - Какого еще друга? Ты что, раньше мне сказать не мог? Что я надену? Мне надеть нечего! И подарок! Где мы будем подарок искать? - Ну ты дура! Это кино такое - "Свадьба моего лучшего друга". Какая ты темная, некультурная... - Ты бы молчал лучше про культуру. Когда я тебе прошлый раз сказала, что пойдем на "Лебединое озеро", кто с удочками поперся?
Абрам встретил Сару, отдохнувшую в санатории, на вокзале, пришли домой, Абрам берёт телеграмму со стола и, тряся ею перед носом Сары, говорит: - Читай! Сара читает: - Абрам, завтра приезжаю в 15-40, встречай. Твоя любимая Сара. Абрам: - Ну и зачем ты написала "Твоя любимая Сара"? Сара, растерянно глядя на телеграмму шепотом спрашивает: - А что, уже нелюбимая? Абрам: - Дура! Ты за три лишних слова переплатила!
Прибегает муж домой и кричит жене с порога: - Завтра идем на свадьбу моего лучшего друга с Джулией Робертс! - Как завтра, а как же платье, а цветы, а подарок! ! - Ты совсем что ли, дура некультурная, это кино так называется. - Ой! Молчал бы уж, когда я тебя на "Лебединое озеро" звала, кто с удочками приперся?!
Покупатель в магазине у Абрама: — Скажите, а у вас есть желтая ткань? Абрам показывает рулон ткани. Покупатель с улыбкой: — Так это же черная. Абрам выносит со склада еще два рулона. Покупатель: — Отличное качество, жаль только, что один рулон красный, а другой синий!! Абрам: — Знаете, вот чтобы совсем желтая, таки нет.
Абрам пришел поздно вечером к Мойше в гости. Сидят, разговаривают. Хозяин предлагает: - Давай свет выключим, мы и так друг друга услышим, и электричество зря жечь не будем. Мойша согласился. Через час Мойша собрался уходить. Абрам встал, чтобы включить свет и проводить гостя. Мойша: - Подожди, Абрам, дай сначала одеться – я штаны снял, чтобы зря не протирать.
В лесу возле Грозного Красная Шапочка остановилась. Она знала, что до домика бабушки уже недалеко. Неожиданно посреди дороги она увидела тонкую леску. «Ой, что это? » - изумилась она. «Нэ дергай за вэревочку, дура! » - строго сказал ей голос Волка - «Это для дравасэков».
Абрам с Сарой женят сына на чукче, что поделаешь, любовь есть любовь... На свадьбе встает брат невесты: - По нашему чукотскому обычаю я должен подарить новобрачным три упряжки собак, но зачем вам в Одессе собаки? Я их продал и дарю вам 600 Меседес. Абрам с Сарой переглянулись... Встает мать невесты и говорит: - По нашему чукотскому обычаю я должна подарить моему зятю чум, но зачем вам в Одессе чум? Я его продала и дарю трехэтажный особняк. Абрам с Сарой опять переглянулись... Встает отец невесты: - По нашему чукотскому обычаю я должен подарить моему зятю стадо оленей, но я их продал и дарю 100 000 долларов. Абрам говорит: - Сара, а тебе не кажется, что они как-то больше на ЯПОНЦЕВ похожи?! Сабрина