А вы тоже заметили, что благодаря коряво переведенной рекламе зарубежных товаров и коряво переведенным зарубежным фильмам мы теперь говорим на корявом русском языке?..
Собеседование при приеме на работу: - Ну что ж, теперь проверим ваши знания языков. Английский? - Совершенно! - Немецкий? - Совершенно! - ?! Совершенно - т.е. в совершенстве? - Нет, совершенно не знаю…
Когда мы поехали в Москву, то решили себе ни в чём не отказывать. - Мы курили только гаванские сигары, пили коньяк "Хеннеси", закусывали чёрной икрой и сморели последние лицензионные фильмы, на крутом ноутбуке, за четыре штуки баксов. - Таких понтов общий вагон ещё не видел!
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил Косой косой косой". До сих пор мучается...
Криминальные новости: Вчера у магазина "Обои" была задержана в нетрезвом состоянии учительница русского языка. Она пыталась исправить вывеску магазина на "Оба". Команда КВН "Коза Ностра", Минск
На уроке русского языка. - Вовочка, а скажи-ка ты нам, слово ЦРУ - это существительное или глагол? - Я цру, ты црёшь, он црёт, мы црём, вы црёте, они црут... Конечно же глагол, Марь Иванна! Ё
Дочка приходит домой поздно вечером, вроде бы чуть-чуть пьяная. Мама строго спрашивает: - Ты где была? - Мама, мы с подругами занимались спиртизмом. - Чем-чем вы занимались? - строго вопрошает мама. - Ой нет, - с перепугу отвечает слегка ворочая языком дочка, - на самом деле мы занимались стриптизом. - Чтооооо? - начинает кричать мама. - Ой нет, все-таки мы занимались спиритизмом. Да, да, мама, точно спиритизмом.
Если психолог или коуч говорит кому-то, что этот кто-то не хочет развиваться, в переводе на русский язык это означает: "Ты не позволяешь мне тобой манипулировать. Обзову-ка я тебя недоразвитым, авось поведешься"