Я свободно разговариваю на трёх язы...

Я свободно разговариваю на трёх языках: ирония, сарказм, ненормативная лексика.
Анекдоты проязыксарказмиронию
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Богатый русский язык: писатель пишет, ученик списывает, директор подписывает, писарь переписывает, врач прописывает, следователь записывает, инспектор выписывает, пристав описывает.
Добавить комментарий
- Слушай а ты знаешь, что в китайском языке одно слово, но сказанное с разной интонацией, имеет разный смысл?
- Да мой кот знает всего одно слово из трех букв, но в зависимости от интонации он им описывает всю свою жизнь!
Добавить комментарий
Коротко о русском языке.
В словах "золото", "болото" и "долото" ударения ставятся в разных местах. Хотя разница только в первой букве.
Добавить комментарий
Мерседес Мэра застрял в дорожной яме. Ирония судьбы - деньги на ямочный ремонт всё-таки оказались на своём месте.
Добавить комментарий
Богатый русский язык: писатель пишет, ученик списывает, директор подписывает, писарь переписывает, врач прописывает, следователь записывает, инспектор выписывает, пристав описывает.
Добавить комментарий
Урок русского языка в грузинской школе. Учитель: — Дэти, русский язык—очень трудный. Вот например, Настя — это красивое русское имя, а Ненастя — плохая погода.
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий
Препод по матанализу про филологов:
— ... Да плюньте в лицо тому, кто говорит, что филологи — это нежные фиалочки с горящими глазами! Я вас умоляю! На самом деле они мрачные желчные типы, готовые язык собеседнику вырвать за фразы, типа "оплатите за воду", "мое день рождение", "дырка в пальте"...
Голос с задней парты:
— А что не так с этими фразами?
Препод, поправив очки:
— А на вашем трупе, молодой человек, они бы еще и попрыгали.
Добавить комментарий
Что ни говори, а язык русский богат, разнообразен и труден для изучения иностранцами - сплошные смысловые нюансы. Вот. например, почему, по словам моей жены, она килограммовый тортик "скушала", а я триста граммов коньяка "выжрал"? Нюансы!
Добавить комментарий
Начало 50-х. Следователь крутит врача-"вредителя":
- Какие иностранные языки знаете?
- Ну, немного латинский язык знаю...
- Так и запишем: Являлся агентом латинской разведки.
Добавить комментарий