Закончившие университет родители уч...

Закончившие университет родители учат новорожденного ребенка по книжке "Русский язык для иностранцев".
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Мужик приходит в зоомагазин, чтобы купить попугая. Продавец ему предлагает:
- Вот этот попугай говорит на многих языках.
Мужик давай проверять попугая:
- Do you speak English?
- Yes, of course!
- Sprichst du Deutsch?
- Ja, jawohl!
- Parles-tu français ?
- Oui, bien sûr !
- ¿Hablas español?
- ¡Sì, por supuesto!
- Parli italiano?
- Sì, certo!
- Хм… может, ты еще и на иврите говоришь?
- А что, по моему носу не видно?
Добавить комментарий
Однажды в магазин, торгующий коврами, вошла блондинка. Она только что переехала от родителей в собственную квартиру и искала ковёр для гостиной. — Вы знаете, какого размера у вас комната? — поинтересовался продавец. — Да, — ответила она. — Двадцать два тапочка в длину и восемнадцать тапочек в ширину. Я ношу тридцать седьмой размер.
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий
Вот интересно: родители семи гномов были пьяные, когда выбирали такие имена для своих сыновей?
Добавить комментарий
Каждая учительница 1 сентября, принимая цветы от школьников и их родителей, говорит вежливое «Спасибо», а сама думает: «Эх, лучше бы деньгами…»
Добавить комментарий
Жена звонит мужу:
– Сережа! Мою маму увезли в больницу с тяжелейшим отравлением!
– Она что, язык прикусила?
Добавить комментарий
В семье двое детей - один пессимист, а другой оптимист. Родители на новый год решили их порадовать одинаково и приготовили подарки: пессимисту лошадку, а оптимисту кучу конского навоза. Утром дети просыпаются. Пессимист: - Ну и лошадка... Маленькая, а я хотел большую... Коричневая, а я хотел серую в яблоках... Деревянная, а я хотел живую... Оптимист: - А у меня живая!
Только гулять убежала!
Добавить комментарий
Этой ночью был ограблен завод фломастеров. Все силы МВД собраны в засаде у завода по производству книжек- раскрасок.
Добавить комментарий
Старый одессит читает вслух газету:
- Сомалийские пираты захватили "Московский Университет"...
Вскакивает и бежит к телефону. Жена:
- Сёма, шё такое?
- Сара, надо позвонить нашей Софочке - как у них там в Консерватории?
Добавить комментарий
Что ни говори, а язык русский богат, разнообразен и труден для изучения иностранцами - сплошные смысловые нюансы. Вот. например, почему, по словам моей жены, она килограммовый тортик "скушала", а я триста граммов коньяка "выжрал"? Нюансы!
Добавить комментарий