— Моя жена никогда не находит мою заначку. — А где ты её прячешь? — В её сумочке. Там вообще ничего найти нельзя. Я и свою заначку, которую в ней спрятал, потом не могу отыскать.
- Я вчера ходила в театр с любовником - Ну, и что там было? - Трагикомедия. - Интересно. Расскажи. - Мы столкнулись с моим мужем. Он был тоже с любовницей.
Собирается супружеская пара в Большой Театр на балет. Жена надевает платье и подходит к мужу: — Дорогой, застегни молнию пожалуйста, — и поворачивается к нему спиной. Муж застегивает... , потом расстегивает снова. — Дорогой, в чем дело? У нас нет времени, мы можем опаздать на спектакль. — Большой театр стоял и стоять будет, а у меня это дело случая!
- Насколько вы доверяете незнакомым людям? - Незнакомым?! Моя родная сестра спёрла у меня блузку и два дня притворялась, что ищет её вместе со мной. О каком доверии к людям может идти речь?
Что ни говори, а язык русский богат, разнообразен и труден для изучения иностранцами - сплошные смысловые нюансы. Вот. например, почему, по словам моей жены, она килограммовый тортик "скушала", а я триста граммов коньяка "выжрал"? Нюансы!