В английском есть идиома at sparrow’s fart, означает «спозаранку», но мне нравится сам факт того, что кто-то сравнил утреннюю тишину со временем, когда слышно как пердят воробьи, очень романтично.
Судья: - А что вы делали 4 года назад 26 марта 2005 года в 3 часа дня? - Лежал на диване после двух рюмок водки и читал детектив Донцовой на 128 странице. - Интересно! Как это вам все удалось запомнить? - В это время к нам приехала жить теща!
Новый русский хвастается перед гостями своей коллекцией старинного оружия: - А вот редчайший экземпляр: пистолет, из которого застрелили Юлия Цезаря. - Но римляне в те времена не знали пистолетов! - Вот и я говорю, что вещь уникальная!
Метаморфозы, однако… Во времена СССР я говорил: «Да наплевать мне, какой он человек. Главное, актер великолепный». А сейчас: «Да насрать, какой он актер. Человек-то дерьмовый».
- Доктор, мой муж, наверное, псих, он разговаривает сам с собой? - Успокойтесь, в наше время это распространённое явление. - Да, но он разговаривает сам с собой по телефону?