Мужик подходит к театральной кассе: - Здравствуйте. Меня тут жена просила купить билеты на какую-то оперу… забыл название… ну, там что-то про носорогов. - Нет такой оперы, вы что-то путаете. - Ну, или про слонов. - Послушайте, в нашем театре сейчас идут оперы Верди – Тоска, Богема… - А, точно, про бегемотов!
Турист в Одессе: - Скажите, а этот город действительно так называется - Одесса? - Да. - И здесь действительно есть улица под названием Дерибасовская? - Да, вон она. - И памятник кардиналу Ришелье? - Да, вон он. - Охренеть. А я думал, это все анекдотчики выдумали!
В Министерстве обороны: - Поздравляем, ваш вариант названия ракеты победил! Вот вам повестка, будете служить в самой элитной части наших Ракетных войск! - Ну товарищ генерал, ну мне же до 28 лет лишь месяц остался. - Повезло, успели, поздравляем!
Херсонский экскурсовод Плющенко объяснил группе американских туристов, что название его родного города в английском варианте звучит приблизительно как "неспящие в Сиэтле". Andrew (c)
Подлинный анекдот из сборника XIX века Барыня послала служанку узнать, какой спектакль дают вечером в театре. Служанка читать не умела и попросила прохожего прочитать афишу. Тот прочитал название спектакля: "Дюк де Ришелье и Марфа Посадница". Вернувшись домой, служанка сообщила барыне название спектакля таким образом: "Индюк в решете бьет Марфу по заднице".