Кто-нибудь уберет этот скелет, Мо...

- Кто-нибудь уберет этот скелет, Моррисон?
- Это скелет горничной, сэр, его некому убрать!
Анекдоты просэраскелет
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Муж звонит домой. Трубку берет служанка. Муж: –Мэри, ты не слышала, моя жена сегодня куда—нибудь собирается вечером? – Да, сэр, в кино. – Мэри, а ты не слышала, я с ней пойду?
Добавить комментарий
- Так, Сидоров. Объясни педсовету, почему ты украл скелет из кабинета биологии и бросил его в лю в столовой?
- Я хотел, чтобы суп наваристей был!
- Суп-то вкусный получился, я не спорю, но у нас же повара теперь седые!
Добавить комментарий
— О, сэр! Подайте бедному нищему! — Сожалею, но я никогда не подаю попрошайкам на улице. — Ну что же. Мы можем подняться ко мне в офис.
Добавить комментарий
Муж звонит домой. Трубку берет служанка.
Муж:
–Мэри, ты не слышала, моя жена сегодня куда-нибудь собирается вечером?
– Да, сэр, в кино.
– Мэри, а ты не слышала, я с ней пойду?
Добавить комментарий
Лондон. Хмурый туманный вечер. Лорд звонит себе домой, трубку берет слуга.
- Билл, передай моей жене, что я задержусь в ночном клубе и буду сегодня очень поздно.
- Как, сэр? Вы ведь только что со своей женой прошли в спальню.
- Билл, бери пистолет, иди в спальню и застрели меня и мою жену, а трубку не клади, я хочу все слышать.
Билл идёт выполнять приказ. Лорд слышит несколько выстрелов. Слуга:
- Сэр, ваше приказание выполнено, я убил вас и вашу жену.
- Билл ты же снайпер, почему ты сделал столько выстрелов.
- Сэр, первым выстрелом я убил вас, но ваша жена успела выскочить в сад.
- Билл, но у меня нет сада?
- Значит, вы ошиблись номером сэр!
Добавить комментарий
Сержант проводит инструктаж "Зелёных беретов" перед высадкой на остров, занятый японцами:
- Во время преодоления прибрежной полосы опасайтесь акул и барракуд. На берегу смотрите - не наступите на ядовитую змею, их здесь много. Не срывайте ягоды и плоды - ими можно отравиться. Не пейте воду из местных источников - можно заразиться тропической лихорадкой. Кроме этого, опасайтесь хищников и ядовитых насекомых. Всё понятно? Вопросы есть?
Рядовой Рабинович:
- Есть, сэр. Скажите, а зачем нам отвоёвывать у японцев такой остров?
Добавить комментарий
Любовник спускается из спальни жены английского лорда. В холле натыкается на хозяина дома. Тот сидит как ни в чем не бывало, читает утреннюю газету. Любовник принимает независимый вид и произносит:
— Сэр, сегодня ваша жена осталась холодна к моим ухаживаниям.
— Она и при жизни не отличалась темпераментом.
Добавить комментарий
Утром за завтраком сер Генри спрашивает:
- Бэрримор, что это ползёт по салату?
- Витамины, сэр!
Добавить комментарий
Один муж подозревал жену в неверности. Он нанял известного китайского детектива следить за женой и докладывать о каждом ее шаге. Через неделю он получил от детектива следующий счет-доклад:
======
За оказанные услуги: вы не платить.
======
Уважаемый сэр,
Вы ушел дом.
Он пришел дом.
Я смотреть.
Он и она ушел дом.
Я следовать.
Он и она сел трамвай.
Я следовать.
Он и она входить отель.
Я лезть дерево - смотреть окно.
Она целовать он.
Он целовать она.
Она раздевать он.
Он раздевать она.
Она играть он.
Он играть она.
Я играть меня.
Падать с дерева, много не видеть.
=======
Вы не платить.
Добавить комментарий
Король Артур готовился пойти в поход, но волновался о том, что он оставляет королеву Женевьеву наедине с рыцарями круглого стола. Поэтому король пошел к волшебнику Мерлину за советом. После того, как король объяснил свою проблему Мерлину, волшебник подумал немного и попросил короля вернуться через неделю. На следующей неделе король вернулся к Мерлину, чтобы посмотреть, что же он придумал. Пояс Целомудрия... но он имел большую дыру в самом очевидном месте. "Это плохо", - сказал король. "Посмотри на это отверстие, как оно может защитить королеву?" "О, сэр, вы только посмотрите", - сказал Мерлин и достал свой старый жезл, который собирался выбросить. Затем волшебник вставил его в дыру в Поясе Целомудрия, после чего опустилось лезвие гильотины и аккуратно разрезало жезл на две половины. - Мерлин, ты гений! Теперь я могу ехать, зная, что моя королева надежно защищена. Одев на королеву Пояс Целомудрия, король Артур уехал в поход. Несколько лет спустя король вернулся в Камелот. Он немедленно собрал всех рыцарей Круглого Стола во внутреннем дворе и приказал им снять трусы для проверки. Естественно, каждый рыцарь был более или менее поврежден. Кроме рыцаря Галахада.
- Сэр Галахад, вы единственный истинный рыцарь, чем я могу вас наградить? Назовите свою награду и она будет вашей, - сказал король.
Но Галахад был нем.
Добавить комментарий