Молодежь спрашивает у старого деда:...

Молодежь спрашивает у старого деда:
- Дед Матвей, скажи вот тебе уже 70, а девки к тебе так и липнут, почему?
- Не знаю, - ответил дед Матвей и облизал языком брови.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
- Ну это уже полная чушь - никакого Санта Клауса не существует!!! Это я вам как Дед Мороз говорю!!!
Добавить комментарий
– Дорогой Дед Мороз, я положила молоко и печенье для тебя и Снегурочки, а также морковь для твоих оленей и зайцев под елку. С любовью, Даша…
– Дорогая Даша. От молока у меня понос, а от моркови мои олени п*рдят мне в лицо, когда мы со Снегурочкой едем на санях. – Хочешь сделать мне приятное? Оставь бутылку водки, но только не паленой. Дед Мороз.
Добавить комментарий
Утром 1 января у магазина Петрович рассказывал коллегам, что в новогоднюю ночь к нему приходил то ли Дед Склероз, то ли Дед Цирроз.
Добавить комментарий
Народная примета: "Если Вы видите трезвого Деда Мороза, то скорее всего это - Санта-Клаус"!
Добавить комментарий
Чем отличается Дед—Мороз от Санты Клауса? Санта всегда трезвый и один, а Дед—Мороз бухой и с какой—то бабой!
Добавить комментарий
Муж:
- Что у нас Дед Мороз делает в шкафу?!
Жена:
- Исполняет мои желания...
Добавить комментарий
- Что ты написала в письме Деду Морозу? - спросила сотрудница прокуратуры.
- Хочу найти парня! - ответила ее молодая коллега.
- И что, исполнилось твое желание?
- Вчера нашла труп парня!
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий