Классический олимпийский девиз «Citius, Altius, Fortius!» (старый перевод - "быстрее, выше, сильнее") был к Сочинской олимпиде переведен на русский заново: "пилить бюджет быстрее, поднимать откаты выше, втирать очки сильнее".
Взялся за перевод на иностранный язык текста по автомобилям. На второй странице споткнулся. Оказывается, ни в одном европейском и даже африканском языке нет эквивалента русскому термину "автолюбитель". Помогите! Дипломированный переводчик с 20-летним стажем.
Перевод с немецкого. Пара пенсионеров (немецких естественно) празднует золотую свадьбу. Репортер местной газеты задает вопрос "молодожену": - Вы прожили вместе 50 лет. Можете ли вы назвать самие лучшие годы вашего брака? - Конечно! Пять лет русского плена!
Предвыборная программа Жириновского: "Каждому мужику по бабе! Каждой бабе по мужику! Однозначно!" Предвыборная программа Киркорова: "Каждой бабе по е**лу!" Предвыборная программа Бориса Моисеева: "Каждому мужику по мужику!" Предвыборная программа Анатолия Вассермана: "Каждому мужику - по пятьдесят одному тому Большой Советской Энциклопедии! И обязательно сталинского издания!"
Наконец-то вышло в свет первое издание напутствия по любовным утехам для представителей альтернативной сексуальной ориентации: в результате многолетнего кропотливого исследовательского труда британским ученым удалось восстановить считавшуюся утерянной древнеиндийскую рукопись под названием "Гомосутра"...