Один немецкий переводчик хвастался,...

Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил Косой косой косой".
До сих пор мучается...
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
В социальных сетях у некоторых до сих пор установлен статус "С Наступающим Новым годом!", даже боюсь спросить... "живой или нет"?
Добавить комментарий
По новым правилам русского языка Филипп Киркоров пишется с маленькой буквы и слитно.
Добавить комментарий
Знаете ли вы, что любимую фразу гопников "А если найду? " первым произнес Христофор Колумб в беседе с церковниками, доказывавшими ему, что никакой земли по ту сторону океана нет?
Добавить комментарий
Только один раз в жизни мне было действительно стыдно. до сих пор помню, как я, пьяная, с ирокезом на голове, в тельняшке, рваных джинсах и берцах вывалилась на улицу с рок-концерта, чтобы отдышаться после слэма, схватила бутылку пива, отхлебнула. а мимо шла моя ученица-пятиклассница с родителями и громко, звонко со мной поздоровалась. и еще и сказала:
«мама, это та учительница, о которой я тебе рассказывала!»
Добавить комментарий
Сегодня видел, как на рыбном рынке три китайца на китайском языке обсуждали возможность покупки. Из всех фраз понял два слова - минтай и зае…сь.
Добавить комментарий
Личный переводчик Сталина знал слово "расстрелять" на 130-ти языках народов СССР.
Добавить комментарий
Мединститут. Старый профессор и первокурсница:
- Сколько половых органов у мужчины вы знаете?
- Двенадцать.
- ?
- Ну, десять пальцев, язык и собственно то, о чем вы подумали...
Вечером профессор звонит своему другу:
- Представляешь, Иван Иванович, мне сегодня одна студентка назвала аж двенадцать половых органов у мужчины! Значит так - десять пальцев, язык, и... Что же еще?
Добавить комментарий
Очередная попытка развития туризма в центральной Африке провалилась. Хитрые аборигены утверждают, что слово "Ноtеl" на их языке означает "Ресторан".
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий
- С моим мужем невозможно ни в один приличный ресторан сходить!
- Напивается?
- Хуже! Он школьником каждое лето все три месяца отдыхал в пионерском лагере!
- И что?
- Что-что... Во-первых, гад, заставляет все тарелки чуть ли не языком вылизывать, а потом собирает всю посуду и тащит сам на кухню! Уже скольких официантов чуть ли не до обморока довёл...
Добавить комментарий