Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил Косой косой косой". До сих пор мучается...
О благотворительности. — Модельный дом Версаче прислал для детского дома одежду на сумму три миллиона долларов. — Эту кофточку до сих пор носит воспитательница 3—й группы Наталья Сергеевна.
Грузин устроился в школу работать учителем русского языка, стали писать диктант. Диктует: — Наступила осень. С дерева упал желтый лист. Вовочка: — А что такое желтый лист? Грузин: — Не знаю, птица, наверное.
Урок русского языка в грузинской школе. Учитель: — Дэти, русский язык—очень трудный. Вот например, Настя — это красивое русское имя, а Ненастя — плохая погода.
Философ Зенон говорил, что два уха и один язык нам даны для того, чтобы больше слушать и меньше говорить, но художник Ван Гог не хотел с этим мириться...