Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил Косой косой косой". До сих пор мучается...
Мало кто знает, что австрийский физик-теоретик Эрвин Шрёдингер обожал русские сказки. Особенно его радовали фразы "долго ли, коротко ли", "видимо-невидимо" и, конечно же, "ни жив, ни мёртв".
Американей говорит: — Как вобще возможно выучить руссуий язык, если утренник-это мероприятие, дневник-это книжка, вечерник-это студент, а ночник-это лампа?!
Молодой отец в панике звонит педиатру: - Доктор, что делать? Трехлетняя дочка напилась зеленки! - Так, а как ребенок сейчас выглядит, что делает? - Что делает... Улыбается зелеными губами, высовывает зеленый язык сквозь зеленые зубы... Доктор, что мне делать?! В трубке смех врача: - Фотографируйте!
В Москве с 15 октября можно будет оплатить проезд в метро по технологии распознавания лица Face Paу. И тут фраза "торговать [дол]бальником" начинает звучать новыми красками.
- Папа, ты завтра пойдешь в школу на родительское собрание? - Нет, дочка, боже упаси нас от этих мероприятий! - А почему так? - Угораздило меня в прошлом году побывать на собрании, до сих пор кредит в банке погасить не могу!
Мало кто знает, что австрийский физик—теоретик Эрвин Шрёдингер обожал русские сказки. Особенно его радовали фразы "долго ли, коротко ли", "видимо—невидимо" и, конечно же, "ни жив, ни мёртв".