От перестановки слов в русском язык...

От перестановки слов в русском языке суммарный их смысл заметно меняется. К примеру, "ну да" означает - "ежу понятно", а "да ну" в зависимости от интонации - от "прикольно" до "не пи%ди".
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Приходит в стельку пьяный мужик домой. Жена встречает его со скалкой в руках и со словами:
- Где шлялся, скотина? Где тебя носит, сволочь?
- Люся... на кладбище был.
- Что, кто-то умер?!
- Hе поверишь... там ВСЕ УМЕРЛИ!
Добавить комментарий
Ведущий концерта:
– А сейчас перед вами выступит известный испанский певец Хулио Иглесиас, что в переводе на русский язык означает: "Что же ты, Иглесиас?"
Добавить комментарий
- Влияет ли Интернет на вашу нервную систему?
- Слов нет, как влияет, когда он медленный!
Добавить комментарий
Сегодня видел, как на рыбном рынке три китайца на китайском языке обсуждали возможность покупки. Из всех фраз понял два слова - минтай и зае…сь.
Добавить комментарий
Классическая сцена: вокзал, муж проважает любимую жену к ещё более любимой тёще. Куча прощальных слов, наставлений, слёзы, сопли и т.д. В самый последний момент жена достаёт тюбик «Бленда—мета» и протягивает мужу. Тот: — Зачем, это ещё?! Жена: — Чтобы за время моего отсутствия не завелось у тебя ни одной новой дырки!!!
Добавить комментарий
Лондон. Кабинет английского джентльмена. Распахивается дверь, вваливается дворецкий: — Наводнение! — Выйдите и доложите, как положено. Дворецкий выходит, закрывает за собой дверь, через несколько минут распахивает дверь со словами: — Тэмза, сэр!
Добавить комментарий
Одна англичанка вела праведный образ жизни, но неожиданно заболела и скоропостижно скончалась. Оказавшись на небесах у Жемчужных ворот в рай, она была встречена апостолом Петром.
- Ты жила достойно, но прежде чем открыть ворота и впустить тебя, я вынужден дать тебе задание. Произнеси без ошибок по буквам слово "Love".
Быстренько справившись с проверкой, женщина оказалась в раю.
Через пару лет Петр обратился к ней с просьбой ненадолго подменить его на посту у ворот.
Стоило только женщине заступить в наряд, как перед ней образовался ее муж.
- Как же так? Ты ведь был совсем еще молодым. Что случилось?
- Да вот, такая фигня. Помнишь ту симпатичную медсестру, что ухаживала за тобой, когда ты болела? Вскоре после твоей смерти мы с ней поженились, а еще через несколько месяцев я выиграл в лотерею тридцать миллионов. Какая чудесная жизнь у нас началась! И вот сегодня, катаясь на своей спортивной машине, я попал в аварию. Такая досада! Ну, давай, открывай ворота.
- Произнеси без ошибок по буквам слово "Czechoslovakia".
Добавить комментарий
Едут в одном купе такой подтянутый, в годах, хорошо одетый мужчина и сногсшибательная юная особа, с томным взглядом. Он читает газету, она делает вид, что читает книгу, то и дело постреливая на него глазками.
Через некоторое время меж ними происходит следующий диалог:
- Молодой человек, а я вам совсем неинтересна?
- Отчего же, - отвечает тот, - вы просто само очарование.
- Но тогда почему же вы ничего не предпринимаете, ведь это так увлекательно, завоевывать, развлекать женщину, соблазнять ее, вы наверняка умеете это в совершенстве, и быть может тогда вам достанется главный приз.. - вдохновенно улыбалась девушка.
- А смысл? - спросил мужчина, - вот например, скажем, вы любите по утрам свежие круазаны?
- О, да, они такие хрустя..
- А тесто месить любите?
- Ну что вы, мне проще пойти и купить их в булочной, - неудоумевая ответила юная дама.
- Вот и я человек небедный, - улыбнулся он ей.
Добавить комментарий
Весь мир - театр, и люди в нём - дебилы: слова выучить не могут, роли играют плохо, искренность на нуле, никакого наслаждения игрой.
Добавить комментарий
Многие художники пытались рисовать черный квадрат, но только Малевичу удалось передать в своей картине весь его глубинный смысл.
Добавить комментарий