Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой: Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они: Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
У одного повара, руки были кривые, все из них валилось. Макароны там, колбасу если режет или овощи, все на пол летит. И он ничего никогда не убирал. И вот однажды решил он поджарить лепеху, намазал маслом, да и тоже уронил. Так появилась пицца.
Сидит солдат в Ленинской комнате и что-то рисует. Заходит прапорщик: - Ты что здесь делаешь? - Да вот комбат приказал картину для клуба нарисовать. Прапорщик посмотрел, наклонив голову: - Ну-ну! Рисуй!.. Моцарт.
Мужик приходит к врачу и жалуется на боль в коленке. Врач спрашивает: - Вы, случайно, на трубе не играете? - Да, играю. - Так вот, голубчик, вам необходимо это прекратить, если вы хотите, чтобы у вас все прошло. - Но доктор, тут же нет никакой связи! - Связь есть, я врач, и мне лучше знать. После того как пациент ушел, медсестра спрашивает врача: - Доктор, а какая тут может быть связь? - Да на самом деле нет здесь никакой связи, просто этот тип - мой сосед.
Сырость, леденящая душу, небритые зверские лица вокруг, лживые гортанные выкрики, осклизлые извивающиеся черви, острые металлические крючья, рвущие плоть, руки и одежда, запачканные кровью, полтора десятка трупов под ногами и в конце зловещее пламя в ночи - всё это я увидел своими глазами во время рыбалки с друзьями.