... А после перерыва вы узнаете, чт...

... А после перерыва вы узнаете, что Байконур в переводе с казахского означает "покупайте малогабаритное жилье"
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Ещё раз к вопросу о чистоте русского языка.
Не понимаю, зачем использовать иностранные слова (такие как инфляция и девальвация), если отлично подходят по смыслу их дословные переводы (надувательство и обесценивание).
Добавить комментарий
В последнее воскресенье октября у многих новых русских возникают проблемы в связи с переводом "стрелок".
Добавить комментарий
Время от времени я хожу на собрания собственников жилья, чтобы выпустить пар, и делаю это, пока кто-нибудь не заметит, что я там не живу.
Добавить комментарий
Дохлый осел (перевод с английского)
Мойша купил за сто долларов осла у старого крестьянина. Крестьянин должен был привести ему осла на следующий день. Крестьянин пришел, как договаривались, но без осла.
- Простите, но осел подох.
- Ну, тогда верните мои $100.
- Не могу, я уже их потратил :-(
- Хорошо, тогда просто оставьте мне осла.
- Но что вы будете с ним делать? - спросил старик.
- Я разыграю его в лотерею.
- Но вы не можете разыграть в лотерею ДОХЛОГО осла!!!
- Могу, поверьте. Я просто никому не скажу, что он дохлый.
Месяцем позже крестьянин встретил Мойшу:
- Что случилось с тем дохлым ослом?
- Я разыграл его, как и говорил. Я продал пятьсот лотерейных билетов по два доллара за штуку и в результате получил $898 прибыли.
- И, что, никто не протестовал???
- Только один парень. Тот, который выиграл осла. Он очень рассердился... ну, так я просто вернул ему его два доллара.
Мораль: маркетинг - это альфа и омега.
Добавить комментарий
Главбух опаздывает с обеденного перерыва, а тут как закон подлости — шеф на мобильный звонит:
— Моргунова, что-то я не понял, а ты где?
— Я: на месте Геннадий Адольфович, ... в туалет выходила!
Шеф смотрит в окно и кричит ей:
— Моргунова, я не понял, а что это ты из туалета в двух пакетах в офис тащишь?
Добавить комментарий
Новое русское издание "Камасутры" получило в переводе наименование
"Голь на выдумку хитра".
Добавить комментарий
На Байконуре один механик другому: — Михалыч, давай вспоминай, ты точно туда спутник положил?
Добавить комментарий
В переводе с древнегреческого “Кентавр” означает “Да ну нах! Фотошоп!”
Добавить комментарий