Приходит мужик в банк ...

Приходит мужик в банк за наличкой. Кассир: — Наличных нет. Мужик: — А мне очень надо! Кассир: — На что? — За квартиру заплатить. — Платите безналом, переводом. — И еще в ресторан сходить. — У вас же карта — рассчитаетесь "Визой". — Да я еще хочу телку снять! Кассир показывает на операционисток: — Пожалуйста, выбирайте!
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Добавить комментарий
Мужик на пляже заходит на спасательную станцию.
– Ребятишки, спичек не будет?
– Вот зажигалка! А закурить не найдется?
– Да пожалуйста, сколь угодно!
– Ну, спасибо!
– Да не за что! Ну как тут у вас делишки, как жизнь, настроение?
– Да так себе, работаем помаленьку.
– Лето нынче уж больно жаркое, дышать нечем!
– Не говори! Пообгорели все, на хр*н! И вообще год нынче тяжелый!
– Да, кругом кошмар один!
– А цены, мать их!
– Да-а!…
– Ну, ладно, ребята, пошел я. Да, чего заходил-то? А-а, теща вон вроде тонет.
Добавить комментарий
- Итак, вы хотите взять кредит в нашем банке. Для каких целей вам нужны деньги?
- Ну я... типа того... Как это сказать...
- Вы берете кредит для покупки квартиры, дачи, машины или чего-то еще?
- Мне деньги на проституток нужны.
- Значит так и запишем - кредит на неотложные нужды.
Добавить комментарий
На подъезде к Кишиневу останавливает дорожная полиция машину.
Полицейский говорит мужику:
- Говорю сразу, меня не волнует, нарушал ты или нет, есть ли у тебя аптечка и огнетушитель. Выссышь на асфальте "Дорожная полиция" - отпущу, нет - оштрафую.
- Попробую.
Ссыт. Дошел до "Дорож ..." - закончилась. Оштрафовали.
Второго хватило до "Дорожной поли...". Оштрафовали.
Едет цыган на раздолбанном запоре. Остановили и его.
Объяснили правила "игры".
Тот говорит:
- Да я тебе хоть "Дорожная полиция Республики Молдова" выссу, только членом поводи, а то я неграмотный.
Добавить комментарий
Где-то в Москве, на день святого Валентина.
Напитки: 2200 рублей.
Ужин в дорогом ресторане: 4600 рублей.
Комната в гостинице: 7300 рублей.
Выражение твоего лица, когда она скажет - Знаешь, у меня что-то нет настроения: Бесценно.
Добавить комментарий
- Вы, наверное, когда идете домой, заходите по дороге в первый попавшийся подъезд, звоните в любую квартиру, вам открывают, вы входите, осматриваетесь, а потом говорите: мебель какая у вас некрасивая, да и обои пора поменять; а когда вам матом отвечают, вы фырчите, мол, быдлота и хабалки. И идете искать участкового, чтобы пожаловаться на хозяев той квартиры. Верно?
- Что за чушь?! С чего вы взяли?
- Но в соцсетях вы ведёте себя именно так.
Добавить комментарий
Списали штурмана с летной работы. Поехал к жене на родину, в деревню.
Жена просит председателя колхоза взять мужа на работу, председатель и спрашивает штурмана:
- Что делать умеешь?
- Карты читаю, трассы прокладываю, считаю хорошо.
- Карты у нас только игральные, трасса одна до райцентра, а вот счетовод нужен. Видишь стадо коров в поле, сосчитай.
Штурман посмотрел на стадо, достал НЛ-10, пошуровал и говорит:
- 54.
Проверили, все верно.
- А вон на горизонте большое стадо коров, сколько?
Штурман глянул на стадо, взял НЛ-10, пошуровал и говорит:
- 327.
Проверили, опять все верно. Закусило колхозников, согнали всех своих коров, считай, говорят. Штурман взглянул, взял НЛ-10, пошуровал туды-сюды и говорит:
- 1243.
Два дня перепроверяли, сбивались три раза, но оказалось все правильно.
Председатель:
- Беру тебя на работу, но расскажи, как это у тебя получается?
- Да ничего сложного, считаю количество сосков, делю на четыре и беру поправку на яйца.
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Американец, русский и еврей в английском ресторане. Официант:
- Извините, из-за эпизоотии коровьего бешенства у нас дефицит мяса и стейков сегодня нет.
Американец: А что такое "дефицит"?
Русский: А что такое "стейков"?
Еврей: А что такое "извините"?
Добавить комментарий