Режиссер Звягинцев намерен снять др...

Режиссер Звягинцев намерен снять драму о ГУЛАГе по мотивам событий в Гаунтаномо и Абу-Грейбе.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Идет съемка исторического фильма. Недовольный режиссер кричит на актеров:
- Петров... Ну кто так играет султана? Ты же владыка империи! Сорви с нее одежду, возьми ее!
- Курочкина, мать твою! Ну кто так играет наложницу? Ты лежишь, как бревно, а должна двигаться и стонать!
Ассистентка - режиссеру:
- Виктор Иванович, у Сидорова оттопырены штаны!
Режиссер:
- Да пошла ты на хрен со своим Сидоро... Что? Оттопырены штаны?! Сидоров! твою мать... Ну кто так играет евнуха?!
Добавить комментарий
Обнаружил интересную логику в том, как жена сообщает своей маме
(подругам) по телефону о событиях в жизни:
Событие: ЖЕНА залила соседей (разбила вазу, забыла купить еды коту).
Как сообщается: "МЫ залили соседей" (разбили вазу, забыли купить еды коту).
Событие: ЖЕНА погуляла с собакой (купила продукты, вымыла посуду).
Как сообщается: "Я погуляла с собакой" (купила продукты, вымыла посуду).
Событие: МУЖ собрал шкаф (купил компьютер, починил замок в двери).
Как сообщается: "МЫ собрали шкаф" (купили компьютер, починили замок в двери).
Событие: МУЖ сломал пульт от телевизора (не вынес мусор, не гулял с собакой).
Как сообщается: "ОН сломал пульт от телевизора" (не вынес мусор, не гулял с собакой).
Добавить комментарий
Маме Джульетты на момент событий, описанных в пьесе, было 28 лет.
Марья Гавриловна из "Метели" Пушкина была уже немолода: "Ей шел 20-й год".
"Бальзаковский возраст" 30 лет.
Ивану Сусанину на момент совершения подвига было 32 года (у него была 16- летняя дочь на выданье).
Старухе процентщице из романа Достоевского "Преступление и наказание" было 42 года.
Анне Карениной на момент гибели было 28 лет, Вронскому 23 года, старику-мужу Анны Карениной 48 лет (в начале описанных в романе событий всем на 2 года меньше).
Старикану-кардиналу Ришелье на момент описанной в "Трех мушкетерах" осады крепости Ла-Рошель было 42 года.
Из записок 16-летнего Пушкина: "В комнату вошел старик лет 30" (это был Карамзин)".
У Тынянова: "Николай Михайлович Карамзин был старше всех собравшихся. Ему было тридцать четыре года возраст угасания".
Ушла плакать.
Добавить комментарий
Согласно протоколу, в пьяной драке два скрипача из филармонии избили двух боксёров. Сейчас журналисты гадают, как отразить событие - как подъём культуры или как упадок спорта.
Добавить комментарий
Изнурительные переговоры об урегулировании затяжного конфликта зашли в тупик - стороны пришли к одинаковой точки зрения. К такому повороту событий переговорщики оказались явно не готовы, и переговоры пришлось отложить для проведения консультаций.
Добавить комментарий
- Где–то читал, что сценаристы Санта–Барбары в какой–то момент запутались в персонажах и сюжетных линиях. Осознав это, они ввели в сюжет маньяка, который постепенно перерезал всех лишних персонажей, без всяких мотивов, просто потому что он маньяк.
В общем, развлекались ребята, как могли.
- В смысле, запутались? Они что, не могли пересмотреть все заново что ли?
Добавить комментарий
Критик - режиссеру:
- Вчера был на премьере вашего спектакля, так всю ночь не мог заснуть.
- Вас так взволновала постановка?
- Да нет. В театре выспался.
Добавить комментарий
В современном русском театре главным и самым трудным жанром является не комедия, трагедия или драма, а ремонт.
Добавить комментарий
С 1 января!!! каждый час!!! в прямом эфире!!! самые откровенные новости!!! репортажи с места событий!!! комментарии экспертов!!!
Слушайте новости половой жизни на радиостанции "Маньяк - 24"!!!
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий