— Рон, мне приснился Волан—де—Морт! — Гарри вскочил на кровати. — Не говори его имя! — попросил Рон. — А что, боишься? — Нет, не люблю перевод Литвиновой.
Фраза "нам нужны амбициозные, мотивированные сотрудники, готовые стать единой креативной командой во имя успеха Компании" в переводе с офисного на русский означает "будем выплачивать минималку, а остальное - в конверте, с задержкой на полгода, если повезет".
После того, как на Арбате запретили курить, местные гопники вместо вопроса "Сигаретки не найдется?" цепляют прохожих вопросом "Нет ли лишнего билетика в театр имени Вахтангова?"
Однажды чукча вернулся из Москвы и рассказывает: "Однако, Москву видел. Лозунг "Все во имя человека, все для блага человека" видел, и человека этого видел".
С возрастом понимаешь, что не всё в сказках ложь, и живая вода, возвращающая к жизни богатырей русских, действительно существует, и имя ей - огуречный рассол.