Сколько раз говорить, что в р...

- Сколько раз говорить, что в русском языке нет слова "шо"! ! И в русском языке нет слова "нету"!
- Ну и шо теперь? Ну нету и нету.
Анекдоты проязыкслово
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Женился русский на татарке и переехал в аул к ней жить.
Через месяц-другой жена ему говорит: люди на тебя не так смотрят, за своего не принимают, так как вера у тебя другая.
Муж: и что мне делать?
Жена: давай тебя обратим в нашу веру?
Позвали муллу, поставили чан с водой, сделали намаз, окунули его три раза в чан со словами: был Иван - стал Курбан!
Через какое-то время муж уезжает домой к маме в гости, оттуда привозит хряка.
Жена: ты что наделал, зачем привез? Нам же нельзя свинину есть?
Муж вытаскивает чан с водой, читает молитву, хряка в чан мокает рылом и приговаривает: был кабан - стал баран, был кабан - стал баран, был кабан - стал баран!
Добавить комментарий
Отвечая на деловой звонок, говорить "чё", "да" и "какого хрена" стало
старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово: "ВНЕМЛЮ".
На нежелательные вопросы, на которые просится ответ: "а тебя долбёт?"
есть замечательная фраза: "А вам, сударь, какая печаль?"
Целый ряд идиоматических выражений, типа: « твою мать" или "ну ни фига себе" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом.
Добавить комментарий
Ночь, кухня, открытый холодильник, вылезает здоровая, нагруженная жратвой мышь. Вперевалку топает к норке и отодвигает лапой маленькую мышеловку с засохшим кусочком сыра.
- Чесс слово, ну как дети...
Добавить комментарий
Мэр Мурманска обиделся на слова Ходорковского о том, что жители города – "потомки либо зэков, либо вертухаев" и потребовал от фраерка завалить хлебало и не лепить горбатого.
Добавить комментарий
Заскорузлый мужичок в замасленной одежде сидит в ресторане . Входят разодетые байкеры из банды . Первый плюёт в стакан с молоком, стоящим перед мужичком, и садится у стойки.
Второй тушит сигарету в десерте, стоящим перед мужичком, и садится у стойки. Третий — переворачивает тарелку с блюдом. Усаживается у стойки.
Мужичок, без единого слова протеста, встаёт и тихо выходит.
Через короткое время, байкер заявляет официантке:
— Да уж, жалкий мужичонка.
Официантка добавляет:
— И к тому же, грузовик свой водить не умеет — когда сдавал назад, три мотоцикла раздавил.
Добавить комментарий
Криминальные новости: Вчера у магазина "Обои" была задержана в нетрезвом состоянии учительница русского языка. Она пыталась исправить вывеску магазина на "Оба".
Команда КВН "Коза Ностра", Минск
Добавить комментарий
Студент сдает экзамен комиссии. Профессор спрашивает: — В каком году умер Карл Маркс? — Карл Маркс умер! Почтим его память вставанием! Комиссия встала. Профессор спрашивает: — А в каком году умер Ленин? — Ленин умер, но дело его живет! Почтим гениального вождя пролетариата пятью минутами молчания! Комиссия почтила. Профессор шепчет комиссии: — Давайте поставим ему тройку, а то заставит петь "Интернационал" — мы же слов не знаем!
Добавить комментарий
Урок в первом классе.
- Дети, сегодня мы будем проходить букву "П". Какие слова мы знаем на эту букву? Коля..
- Парта!
- Хорошо, Коля. Леночка...
- Прыгалки!
- Правильно. А ты, Вовочка, опусти руку, ты еще за букву "Б" папу в школу не приводил.
Добавить комментарий
- Бабуль!!!... А кто такой Сталин?
- Ну это такой... как твой Google... Ты ему слово... А он тебе ссылку...
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий