Стоят два курсанта в к...

Стоят два курсанта в курилке и треплются. Тут один спрашивает у другого: — Знаешь, чем морда нашего майора отличается от ослиной? Тут из—за угла выходит майор с ехидным выражением лица: — Ну и чем же? — Ничем, товарищ майор! — Вот, то—то же у меня!
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
1955 год. Грузин с сыном заходит в Мавзолей. Сын (показывая на Сталина):
- Папа, кто это?
- Как же, сынок? Это же наш соотечественник, величайший гений всех времен и народов, Товарищ Сталин!
Сын (показывая на Ленина):
- Папа, а кто это маленький рядом с ним?
- А это его Орден Ленина.
Добавить комментарий
- Ну как, доктор, у меня сердце в порядке?
- Не в идеальном состоянии, конечно, но будьте уверены, что оно вам прослужит до конца ваших дней.
Добавить комментарий
При Сталине был порядок! Я мог выйти на улицу ночью, не боясь, что у меня отберут мобильник или ноутбук.
Добавить комментарий
- Дорогая, откуда берутся дети?
- Как, дорогой, неужели тебе мама в детстве не рассказывала о пестиках, тычинках и аистах?!
- Я тебя спрашиваю, откуда берутся наши дети, если у меня есть справка о бесплодии?!!
Добавить комментарий
Построили новый небоскреб. Посреди него надпись: "Центр красоты".
На углу надпись: "Край красоты". И под самой крышей: "Верх красоты".
Петрушка.
Добавить комментарий
Муж сквозь сон бормочет жене:
— Циля, пожалуйста, сними с меня тапочки и выключи телевизор.
— Потерпи немного. Мы еще в театре
Добавить комментарий
Старики на демонстрации несут плакат: «Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство».
– Вы что, рехнулись? Когда у вас было детство, товарища Сталина еще на свете не было!
– За то и спасибо.
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
— Мама! . . Мамочка!
— Что, сынок?
— У меня под одеялом какое-то чудовище!
— Какую из ночного клуба привел, такая и лежит...
Добавить комментарий