Старые анекдоты про язык

Старые смешные анекдоты про язык — специально для Вас собрали коллекцию из 1687шт.. Читайте, смотрите, листайте дальше и главное лайкайте и комментируйте! Поехали!
- Доктор, я во сне разговариваю, выпишите мне от этого лекарство!
- Женщина, я тоже разговариваю во сне, это нормально!
- Да, но я разговариваю на китайском языке, и не понимаю о чем, выпишите лекарство!
- Ну, вот пишу вам телефон моего приятеля, он преподает китайский язык!
Добавить комментарий
Гарри Поттер знает язык змей, он будет отлично понимать свою тещу.
Добавить комментарий
Увеличив себе грудь, преподавательница русского языка подтянула и посещаемость своего семинара.
Добавить комментарий
- Алеша, что такое страдательное причастие? - спросила учительница русского языка.
- Ну, это, такое... которое страдает...
- По твоему я причастие?
- Как это?
- По тому, что я страдаю, когда ученики не знают признаков предметов!
Добавить комментарий
На семинаре английского языка студент говорит:
- Ирина Петровна, такой страшно длинный текст очень трудно выучить на английском, а можно покороче?
- Вам Заикин я могу предложить присягу на русском!
Добавить комментарий
— Привет ты мне нравишся если нипротив можим встретитца
— 1000 руб/час.
— че прастетутка да? а че так дешыво?
— Репетитор по русскому языку.
Добавить комментарий
- Почему в русском языке зарплата и жалованье одно и то же?
- По тому, что при такой зарплате только и остается жаловаться!
Добавить комментарий
Урок русского языка в одесской школе.
Учитель:
- Сегодня ми изучаем степени сравнения прилагательных.
Чтоби било ясно, я сразу приведу примеры. Берем слово
"хорошо". Сравнительная степень -"лучшЕе", превосходная степень - "очень хорошо", и степень, которая ни с чем не сравнится - "чтоб я так жил!" ПонЯли? Тогда возьми,
Моня, слово "плохо" и сделай с ним то же самое!
- ХужЕе.
- Прекрасно! Давай превосходную степень.
- Очень плохо.
- Великолепно! Ну, и последняя степень?
- Чтоб Ви так жили!
Добавить комментарий
Заблудившись, Штирлиц, третьи сутки ходил по лесу и пытался вспомнить, как на немецком языке звучит:
- Ау!
Добавить комментарий
Ведущий концерта:
– А сейчас перед вами выступит известный испанский певец Хулио Иглесиас, что в переводе на русский язык означает: "Что же ты, Иглесиас?"
Добавить комментарий
- Чем докажете, что вы не еврей?
- Да вот, паспорт, фамилия Иванов...
- Ха, с таким-то шнобелем - скорее Ицхаков!
- А что это, шнобель?
- Нос, носяра по-еврейски. Пора бы уже знать свой язык! Та-ак. Чем еще можете доказать?
- Да вот, необрезанный я...
- Предъявите! Да не так, в развернутом виде!
Добавить комментарий
Она была не глупая женщина, но у неё было что-то вроде короткого замыкания между языком и мозгами.
Добавить комментарий
На уроке. Тема - поговорки:
- Вовочка! Язык до..... чего доведет?... На букву К?
- До Колымы!
Добавить комментарий
На совещании:
- Извиняй, Михайло Прохорыч, но не поспеваем мы с этим ё-мобилем к выборам. Дюже крупный объект. Во-первых, трехмерное прототипирование затянулось, компьютеры глючат, конструкторы не до конца изучили английский язык, а русифицированный софт с Горбушки...
- Ясно. Уменьшите в масштабе 1:10 и это будет народная
ё-газонокосилка, в дальних деревнях газоны будем стричь.
Добавить комментарий
Восемь гигабайт оперативной памяти обнаружили учёные в языке Андрея
Малахова.
Добавить комментарий
Мы слишком много говорим об умении спорить и слишком мало об умении находить общий язык.
Добавить комментарий
- А ты помнишь свою первую учительницу?
- Да. Это было в 10-ом классе, с учительницой русского языка и литературы! %)
Добавить комментарий
Плакат по технике безопасности на колокольне:
"Звонарь, не стой под языком!".
Добавить комментарий
Если дотронуться языком до полюсов батарейки "Крона", то обязательно посоветуешь это кому-нибудь ещё.
Добавить комментарий
Как намекнуть помягче Ваську, что у Машки кличка "Полиглотка" отнюдь не за знание языков?
Добавить комментарий
Зарубежные коллеги затрудняются с адекватным переводом термина "ЧМО".
С удовольствием поясняем: в системе МИД эта аббревиатура означает степень знания иностранного языка (Читаю, Могу Объясняться).
МИДАК
Добавить комментарий
Злые языки поговаривают, что поляки на следующем Евровидении выступят с песней-хокку, где будут такие слова:
"К нам приходил незнакомец,
Назвался Сусаниным.
Теперь ненавидим спортивное ориентирование..."
Добавить комментарий
Ещё раз к вопросу о чистоте русского языка.
Не понимаю, зачем использовать иностранные слова (такие как инфляция и девальвация), если отлично подходят по смыслу их дословные переводы (надувательство и обесценивание).
Добавить комментарий