Только в русском языке есть выражен...

Только в русском языке есть выражение "больной здоров"
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Режиссёр фильма "Как я провёл этим летом" снимает продолжение: "Как я учил русскую языку".
Добавить комментарий
Мединститут. Старый профессор и первокурсница:
- Сколько половых органов у мужчины вы знаете?
- Двенадцать.
- ?
- Ну, десять пальцев, язык и собственно то, о чем вы подумали...
Вечером профессор звонит своему другу:
- Представляешь, Иван Иванович, мне сегодня одна студентка назвала аж двенадцать половых органов у мужчины! Значит так - десять пальцев, язык, и... Что же еще?
Добавить комментарий
Все большее число зрителей привлекает к себе извлеченная из запасников картина "Запорожские казаки обсуждают, на каком языке писать ответ турецкому султану."
Добавить комментарий
Опрос показал, что 70% чиновников не понимают значение выражения «иметь совесть», а 30% - понимают его в эротическом смысле.
Добавить комментарий
В летнем кафе в Сочи гость из одной из южных стран заказывает песню маленькому оркестру:
- Спойтэ, пажалуйста, пэсню пра джагу-джагу!
Ему поют песню Кати Лель "Мой мармеладный". Он возмущается:
- Я же прасыл пэсню пра джагу-джагу!
Ему играют песню Кати Лель "Муси-пуси". Он окончательно выходит из себя:
- Что вы мнэ ыграэте? Я жэ русскым языком у вас прашу пэсню пра
ДЖАГУ-ДЖАГУ!
Музыкант отвечает:
- Но мы не можем понять, какую песню вы хотите!
- Ну, харашо, я тэбэ напаю:"Джагу-джагу-джагулял маладой!
Парнышка-парэнь маладой джагулял! В алымпыйском джагулял, харошэнькый такой!".
Петрушка.
Добавить комментарий
- Кому молишься?
- Себе молюсь.
- А чего в шапке?
- А я реформатор!
- Больные, хватит выяснять: кто из вас бог! Все на уколы!!!
Добавить комментарий
Делаю ремонт.
Я узнал значения выражения «есть нюансы».
После каждого раза когда ремонтники произносят его - приходится платить.
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий
Жена звонит мужу:
– Сережа! Мою маму увезли в больницу с тяжелейшим отравлением!
– Она что, язык прикусила?
Добавить комментарий