Три фразы для учебника русского язы...

Три фразы для учебника русского языка:
Если что-то придумывает дурак, есть уверенность: "Этого не может быть".
Если что-то придумывает умный, есть сомнение: "Этого может не быть".
Если что-то придумывает гений, есть шок: "Быть этого не может!".
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
- Почему День дурака отмечается 1 апреля, а День блондинок - 31 мая?..
- Потому что именно к 31 мая до блондинок доходят все первоапрельские шутки...
Добавить комментарий
Зима, снег, метель. Едет дальнобойщик- матершинник на своей фуре с только-что подобранной, симпатичной, молодой попутчицой. Вдруг забуксовали!
Дальнобойщик зло: - Ну всё, пи@дец, теперь нае@ёмся!
Девица испугалась!!!
Дальнобойщик: - Придётся цепи нах@й одевать!!!
Девушка в шоке: - Товарищ водитель, а может как-нибудь без цепей, а?
Дальнобойщик: - Них@я! Без цепей до утра е@аться будем!!!
Добавить комментарий
Историки обнаружили в архивах, что последняя романтическая фраза Галилея была посвящена супруге, стирающей ученому чулки, готовящей ему обед и выносящей корзину мусора: "И все таки она вертится!"
Добавить комментарий
- А можно изменить поисковую фразу «Привет, Алиса» на «Добрый день, товарищ майор»?
Добавить комментарий
- Прикинь, этот придурок, чтобы не мыть тарелки, надевает на них целлофановый пакетик перед едой, потом снимает и выбрасывает в мусорку, и все! И тарелки мыть не надо...
- Слушай, да он гений...
Добавить комментарий
С Хабра про умную колонку от Яндекса:
— А можно изменить поисковую фразу с "Привет, Алиса" на "Добрый день, товарищ майор", чтобы аутентичнее было?
Добавить комментарий
Ведущий концерта:
– А сейчас перед вами выступит известный испанский певец Хулио Иглесиас, что в переводе на русский язык означает: "Что же ты, Иглесиас?"
Добавить комментарий
- Я понял, что такое сессия.
- ???
- Это когда в туалет вместо детектива берёшь учебник...
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий
Объявление на сайте знакомств:
Ищу девушку, женчину для постоянных встреч. Девчёнки пишите, всё кофиденциально!!!)))
Комментарий:
Учительницам русского языка не беспокоиться.
Добавить комментарий