В английском есть идиома at sparrow’s fart, означает «спозаранку», но мне нравится сам факт того, что кто-то сравнил утреннюю тишину со временем, когда слышно как пердят воробьи, очень романтично.
Аршавин - наш позор в Варшаве! Жирков - проиграл и был таков! Широков - играл из рук вон плохо! Павлюченко - теперь он просто Звездюченко! Адвокаат - ну просто иностранный гад! Дзагоев - один не из изгоев! Ну и Малафеев играл себя не жалея! Да, кстати, еще и Анюков - ну эту рифму знают все!
Дети, помните! Каждый раз, когда вы дразните какого-нибудь Антона неприличной рифмой, в гробу переворачивается великий русский писатель Антон Павлович Чехов, которому очень стыдно за вас!
Исторический факт: египетский фараон Рамзес Великий умер от больного зуба... Конечно, если во время Великого Исхода евреев из Египта все дантисты вместе с Моисеем ушли...