- Ты куда с такой торбой? - Пригласили в суд. Как-то неудобно идти в гости с пустыми руками, вот и прихватил того-сего, в основном - сухари и тёплую одежду.
В английском есть идиома at sparrow’s fart, означает «спозаранку», но мне нравится сам факт того, что кто-то сравнил утреннюю тишину со временем, когда слышно как пердят воробьи, очень романтично.
Две овцы беседуют между собой. – Мне кажется, что люди охраняют нас лишь для того, чтобы стричь с нас шерсть. – Ради Бога, не смеши меня своими дурацкими теориями заговора!
Женщина приходит к гинекологу и спрашивает: – Доктор, я наверное, неизлечимо больна. – ?! – Понимаете по телевизору показывают прокладки с синей жидкостью, а у меня почему-то красная…
С детства Вовочка хотел поступить в мединститут и стать хирургом. Но когда он повзрослел, то понял, что для того, чтобы резать людей, не нужно иметь медицинское образование.
Вот говорят, если ты первым надеваешь носок на правую ногу, то ты обычная личность, если на левый - неординарная и редкая. Я проверил, какой я, и выяснил, что надеваю по-разному, в зависимости от того, носок на какую ногу в руки попался первым...
Одесский вечер. Во дворе дома стучат доминошники, соседи обсуждают последние новости. Вдруг на балкон выскакивает мужчина в майке и трусах: - Кто сказал "жидовская морда"?! - кричит он. Все молчат. - Я спрашиваю, кто таки сказал "жидовская морда"? Из окна высовывается соседка: - Моня, успокойся, это телевизор.
Выдалась свободная минутка, первый раз за полгода посмотрел телевизор. Оставшееся впечатление: "скорость приличная, трафик наверное безумный - хорошо, что анлим...".
Муж и жена смотрят по телевизору концерт из филармонии. Выступает молодая певица. Муж: - Какая великолепная колоратура! - Бабник проклятый! На ее голос тебе небось начхать.