- Ты куда с такой торбой? - Пригласили в суд. Как-то неудобно идти в гости с пустыми руками, вот и прихватил того-сего, в основном - сухари и тёплую одежду.
В английском есть идиома at sparrow’s fart, означает «спозаранку», но мне нравится сам факт того, что кто-то сравнил утреннюю тишину со временем, когда слышно как пердят воробьи, очень романтично.
Две овцы беседуют между собой. – Мне кажется, что люди охраняют нас лишь для того, чтобы стричь с нас шерсть. – Ради Бога, не смеши меня своими дурацкими теориями заговора!
С детства Вовочка хотел поступить в мединститут и стать хирургом. Но когда он повзрослел, то понял, что для того, чтобы резать людей, не нужно иметь медицинское образование.
Вот говорят, если ты первым надеваешь носок на правую ногу, то ты обычная личность, если на левый - неординарная и редкая. Я проверил, какой я, и выяснил, что надеваю по-разному, в зависимости от того, носок на какую ногу в руки попался первым...
- Винни, после того, как я умру, кем я стану в следующей жизни, как ты думаешь? - Э-э-э, у тебя будет выбор, Пятачок… Или котлетой, или шашлыком, или отбивной… - А потом? - Не знаю… На самом деле Винни Пух знал правду, но как сказать другу, что его будущее не очень хорошо пахнет...
Иногда так подумаешь, а что же ты хорошего сделал за жизнь, и кроме того случая, когда передумал насрать под сиренью в романтичную майскую ночь в 10 классе, ничего не вспоминается.
Выяснилось, что лень - это не моё личное, а родовое проклятие. Во время последнего землетрясения моя тётя проснулась от того, что всё в комнате дребезжит и шатается. На её одиннадцатом этаже это особенно заметно. И что вы думаете, она сделала? Нет, не угадали - она просто оделась, чтоб её потом голой из-под завалов не вытаскивали, и легла дальше спать.
- Папа, ты завтра пойдешь в школу на родительское собрание? - Нет, дочка, боже упаси нас от этих мероприятий! - А почему так? - Угораздило меня в прошлом году побывать на собрании, до сих пор кредит в банке погасить не могу!