Великий русский язык. Взял на обед ...

Великий русский язык. Взял на обед биточки с гречкой. Гречка в единственном числе, при этом их много.
Биточки во множественном, при этом их один.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
По новым правилам русского языка Филипп Киркоров пишется с маленькой буквы и слитно.
Добавить комментарий
- Бэримор, что у нас на завтрак?
- Омлет с кабачками, сэр
- Превосходно! Что у нас на обед?
- Фаршированные кабачки с гарниром из кабачков, запеченных с сыром, сэр.
- Ну ладно... А что у нас на ужин?
- Котлеты, сэр.
- УРА!!
- Из кабачков.
Добавить комментарий
- С моим мужем невозможно ни в один приличный ресторан сходить!
- Напивается?
- Хуже! Он школьником каждое лето все три месяца отдыхал в пионерском лагере!
- И что?
- Что-что... Во-первых, гад, заставляет все тарелки чуть ли не языком вылизывать, а потом собирает всю посуду и тащит сам на кухню! Уже скольких официантов чуть ли не до обморока довёл...
Добавить комментарий
Личный переводчик Сталина знал слово "расстрелять" на 130-ти языках народов СССР.
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий
Муж вернувшись с работы, разгневанно кричит на жену: — Обед опять не готов! Я голоден, как волк... Иду в ресторан! — Подожди пять минут! — просит жена. — Что же ты успеешь приготовить за это время? — Ничего! Я переоденусь и пойду с тобой!
Добавить комментарий
В курортном городе девушка подходит к автоматическим весам, бросает в щель монету, становится на весы. Смотрит на показания и недовольно цокает языком. Потом снимает плащ, опять бросает монетку и встает на весы. Качает головой, снимает свитер и снова взвешивается. Потом снова бросает монету и пробует взвеситься без туфель. В этот момент к ней подходит наблюдавший за этой сценой грузин с пригоршней монет: - Падажди, дарагая! Дальше я плачу.
Добавить комментарий
Поспорили однажды англичанин, француз и русский, чей язык лучше... англичанин: наш язык лучше всех, на нем разговаривает весь мир, это же международный язык, язык дипломатов ! ! француз: да, но сможете ли вы так красиво объяснится в любви, как это можем мы на французском ? русский: да... . , а можете ли вы придумать и рассказать историю в которой бы все слова начинались с одной буквы ? А я могу ! Назовите любую букву !
(А), (Ф): нуууу, например буква "П"
Задумался русский. Ну, слушайте !
Порутчик пятого пехотного полка Петр Петрович Петров получил по почте письмо. Пишет подруга, Полина Поликарповна. "Петр Петрович! Приезжай погостить, посетим полузабытый полузаросший пруд, погуляем, порыбачим. " Петр Петрович прикинул, "Приеду! " Приэтом прихватил полуистертый полевой плащ, подумал: "Пригодится! "
Полина Поликарповна, по по поводу приезда Петра Петровича, приготовила пирогов, поставила поллитра "Померанцевой". Посидели, поговорили, повспоминали, прослезились. Полина Поликарповна предложила прогулятся, посетить полузабытый полузаросший пруд. Пошли, прогулялись. Петр Петрович притомился, предложил полежать, при этом подстелил полуистертый полевой плащ, подумал: "Пригодился! " Полежали, повалялись, повлюблялись. После, Петр Петрович поднялся, привычно подтянул помятые панталоны. "Прощай, Полина Поликарповна ! " "Прощай, Петр Петрович! Приезжай почаще проказник ! "
Вот такая история...
Добавить комментарий
Устроился цыган за харчи к фермеру работать. Пришло время обеда.
На обед - блины. Сидят, едят: фермер по одному берет, а цыган по два сразу. Фермер не выдержал:
- Что ты все по два, да по два?
Цыган:
- А что мне, по три задавиться что ли?
Добавить комментарий
Очередная попытка развития туризма в центральной Африке провалилась. Хитрые аборигены утверждают, что слово "Ноtеl" на их языке означает "Ресторан".
Добавить комментарий