- Ты куда с такой торбой? - Пригласили в суд. Как-то неудобно идти в гости с пустыми руками, вот и прихватил того-сего, в основном - сухари и тёплую одежду.
В английском есть идиома at sparrow’s fart, означает «спозаранку», но мне нравится сам факт того, что кто-то сравнил утреннюю тишину со временем, когда слышно как пердят воробьи, очень романтично.
- Вась, в нашей конторе грядут серьёзные перемены... - С чего ты взял? - Сегодня мониторил историю поисковых запросов, так вот, наш бух искал "Уголовный Кодекс РФ", "органические яды", "как спрятать тело" и "климат Магадана"
Две овцы беседуют между собой. – Мне кажется, что люди охраняют нас лишь для того, чтобы стричь с нас шерсть. – Ради Бога, не смеши меня своими дурацкими теориями заговора!
Из новостей: «Ростех» с 2020 года начнет производство «умных» холодильников, которые смогут отслеживать наличие продуктов, их сроки годности и делать заказы в интернет-магазинах. Ну да, а когда курьер привезёт заказ, холодильник откроет ему входную дверь.
Дорогая, у нас сегодня юбилей фирмы. Я прийду вечером с Васей: посидим, отметим. - С этим идиотом и алкашем? - Тогда прийду с Таней - нашей самой красивой и умной сотрудницей. - Ладно, приходи с Васей.