Конфеты "Раковая шейка" и "Гусиные лапки" существуют для единственной цели - подарить их иностранцу, дождаться, пока он их попробует, а потом, глядя ему в глаза, перевести их названия.
Богатая москвичка купила виллу в Испании. - Я проведу там всё лето, - говорит она подруге. - Обязательно напиши мне. Когда подруга спросила адрес, она сказала, что название виллы значилось на табличке, которую она нашла в саду. - И название такое красивое, - добавила она гордо. - "Perro Feroz". У подруги, немного понимающей по-испански, не хватило духу перевести ей эти два слова - "злая собака".
Месяц без пива - это всё херня! Передачу "Спокойной ночи, малыши" знаете? Так вот, прикиньте, какая выдержка должна быть, чтобы вертеть в руках куклой Хрюшей, сидя под столом между ног "Мисс мира" Оксаны Федоровой, и при этом ещё умудряться слова не забывать!
Законы телевидения: 1. Две интересные передачи всегда идут в одно и то же время. 2. Единственная интересная передача будет отменена. 3. Передача, которую вы ждали всю неделю, будет показана раньше, чем значится в программе.